(5) L’admissibilité en preuve du certificat est subordonnée à la remise au délinquant sexuel, avant l’ouverture du procès, d’un avis raisonnable de l’intention qu’a une partie de produire le certificat, ainsi que d’une copie de celui-ci.
(5) A certificate is not to be received in evidence unless, before the commencement of the trial, the party who intends to produce it gives the sex offender a copy of it and reasonable notice of their intention to produce it.