Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement remis à cause de la pluie
Certificat - Bureau du chef - Service de santé
Droits à l'importation remboursés ou remis
Match remis à cause de la pluie
Michel transport medium
Moteur remis à neuf
Partie remise à cause de la pluie
Produit remis en état
Produit remis à neuf
Projet remis à plus tard
Relancer
Remis en état
Remis à neuf
Remis à zéro
Rencontre remise à cause de la pluie
Réinitialiser
Rénové

Traduction de «remis à michèle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie remise à cause de la pluie [ match remis à cause de la pluie | rencontre remise à cause de la pluie | affrontement remis à cause de la pluie ]

rained-out game [ rained-out contest | rained-out match ]


rénové | remis en état | remis à neuf

reconditioned


produit remis à neuf | produit remis en état

refurbished product






Situation de l'emploi des entraîneurs de haute performance au Canada : Rapport d'un sondage national remis à Sport Canada

Employment Situation of High Performance Coaches in Canada: Report of a National Survey Submitted to Sport Canada


Certificat - Bureau du chef - Service de santé [ Quartier général de la Défense nationale - Bureau du Chef - Service de santé - Remis à ... en reconnaissance de son insigne contribution ... ]

Certificate - Surgeon General Branch [ National Defence Headquarters - Surgeon General Branch - Presented to ... in Recognition of your Faithful and Devoted Service ... ]




droits à l'importation remboursés ou remis

import duties repaid or remitted


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prix de pionnière de l'année a été remis à Michèle Fortin, vice-présidente de la Télévision française de Radio-Canada.

The trailblazer of the year award went to Michèle Fortin, CBC's vice-president of French television services.


21. exprime sa vive préoccupation quant à la crise politique actuelle suite aux résultats des scrutins présidentiel et législatif fortement contestés et prudemment cautionnés par les missions d'observateurs étrangers, et qui font actuellement l'objet d'un recomptage des voix par des experts dépêchés par l'Organisation des États américains (OEA), qui ont recommandé dans leur rapport, remis le jeudi 13 janvier 2011 la mise à l'écart du candidat du pouvoir, Jude Célestin, au profit de Michel Martelly, en raison de fraudes avérées;

21. Expresses grave concern at the current political crisis following the presidential and parliamentary elections, the results of which have been widely contested and only cautiously endorsed by foreign observer delegations, and which are currently the subject of a recount by experts dispatched by the Organisation of American States (OAS), who – in their report submitted on 13 January 2011 – have recommended that the governing party's candidate, Jude Célestin, be replaced by Michel Martelly, owing to evidence of fraud;


21. exprime sa vive préoccupation quant à la crise politique actuelle suite aux résultats des scrutins présidentiel et législatif fortement contestés et prudemment cautionnés par les missions d'observateurs étrangers, et qui font actuellement l'objet d'un recomptage des voix par des experts dépêchés par l'Organisation des États américains (OEA), qui ont recommandé dans leur rapport, remis le jeudi 13 janvier 2011 la mise à l'écart du candidat du pouvoir, Jude Célestin, au profit de Michel Martelly, en raison de fraudes avérées;

21. Expresses grave concern at the current political crisis following the presidential and parliamentary elections, the results of which have been widely contested and only cautiously endorsed by foreign observer delegations, and which are currently the subject of a recount by experts dispatched by the Organisation of American States (OAS), who – in their report submitted on 13 January 2011 – have recommended that the governing party’s candidate, Jude Célestin, be replaced by Michel Martelly, owing to evidence of fraud;


Le rapport de Michel Barnier, qui m’a été remis ainsi qu’à M. Barroso au début du mois de mai, a servi de base à un document de la présidence qui nous a permis de nous mettre d’accord sur un programme de tâches très précis pour les huit présidences à venir.

The report by Michel Barnier, which was delivered to me and to Mr Barroso at the beginning of May, has become the basis of a Presidency document that has enabled us to agree on a very precise programme of tasks for the next eight presidencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais maintenant me tourner vers le document qui m'a été remis par Michel Rossignol, intitulé «Aperçu des questions abordées dans l'étude sur la coopération pour la défense entre le Canada et les États-Unis», et qui a été publié par la Direction de la recherche parlementaire.

I'd like to turn now to the document that was passed on to me by Michel Rossignol, “Outline of Issues in the Study of Canada–United States Defence Co-operation”, which was published by the Parliamentary Research Branch.


Le Commissaire Louis Michel a remis le « Grand Prix Lorenzo Natali » à Juan Cristobal FLETCHER

Commissioner Louis Michel awards the Natali Prize gold medal to Juan Cristóbal Fletcher


Le Commissaire Louis Michel a remis aujourd’hui le « Grand Prix Lorenzo Natali » au journaliste Chilien Juan Cristobal Fletcher pour son reportage « Le sang d’un poète » sur l’assassinat du chanteur Chilien Victor Jara en 1973.

Commissioner Louis Michel today awarded Chilean journalist Juan Cristóbal Fletcher the Natali Prize gold medal for his report “The Blood of a Poet” on the 1973 killing of Chilean singer Victor Jara.


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remis à michèle ->

Date index: 2024-02-05
w