Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement remis à cause de la pluie
Certificat - Bureau du chef - Service de santé
Comptabilisation à la juste valeur
Comptabilité en juste valeur
JAT
Juste à temps
Juste-à-temps
Match remis à cause de la pluie
Moteur remis à neuf
Méthode juste-à-temps
Partie remise à cause de la pluie
Production en juste-à-temps
Production juste-à-temps
Produit remis en état
Produit remis à neuf
Relancer
Remis en état
Remis à neuf
Remis à zéro
Rencontre remise à cause de la pluie
Réinitialiser
Rénové
Système de livraison juste à temps

Traduction de «remis à juste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie remise à cause de la pluie [ match remis à cause de la pluie | rencontre remise à cause de la pluie | affrontement remis à cause de la pluie ]

rained-out game [ rained-out contest | rained-out match ]


produit remis à neuf | produit remis en état

refurbished product


rénové | remis en état | remis à neuf

reconditioned


Situation de l'emploi des entraîneurs de haute performance au Canada : Rapport d'un sondage national remis à Sport Canada

Employment Situation of High Performance Coaches in Canada: Report of a National Survey Submitted to Sport Canada






Certificat - Bureau du chef - Service de santé [ Quartier général de la Défense nationale - Bureau du Chef - Service de santé - Remis à ... en reconnaissance de son insigne contribution ... ]

Certificate - Surgeon General Branch [ National Defence Headquarters - Surgeon General Branch - Presented to ... in Recognition of your Faithful and Devoted Service ... ]


comptabilisation à la juste valeur | comptabilité en juste valeur

fair value accounting | FVA [Abbr.]


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]

just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]


système de livraison juste à temps

just-in-time deliveries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; rappelle qu'on ne peut laisser ces inégalités se creuser dans l'économie numérique en ce qui concerne l' ...[+++]

Points out that the gender pay and career development gap remains for women working in the ICT sector; stresses that the principle of equal pay for equal work in the same workplace to ensure just and fair wages is being challenged, even though it constitutes one of the fundamental pillars of social justice in the labour market and should therefore be protected above all else; reiterates that inequalities should not be allowed to take root in the digital economy as regards equal pay and career development; stresses that increased pa ...[+++]


Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans la ventilation des coûts du processus de nomination fournie en réponse à la Q-239, en quoi consistent les frais d’« acquisition de machinerie et de matériel » liés à la nomination du juge Marc Nadon; f) y a-t-il eu appel d’offres de fourniture des biens et ...[+++]

Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with the forthcoming departure of Justice LeBel in mind; (e) in the breakdown of appointment process costs provided in the answer to Q-239, what accounts for the “Acquisition of Machinery and Equipment” cost associated with the appointment of Justice Marc Nadon; (f) was there a ...[+++]


Je vous rappellerai les paroles prononcées par M. Juncker jeudi dernier, jour où lui a été remis à juste titre le prix Charlemagne d’Aix-la-Chapelle: il n’est pas acceptable que les chefs d’État ou de gouvernement des pays de l’Union européenne dénigrent du lundi au samedi Bruxelles et l’Union européenne et espèrent le dimanche obtenir un bon résultat aux référendums et aux plébiscites.

I would remind you of what Mr Juncker said last Thursday when he deservedly received the Charlemagne Prize of Aachen: it is not acceptable for the Heads of State or Government of the countries of the EU to spend Monday to Saturday talking down the European Union and Brussels, and then to expect there to be a good result in referendums and plebiscites on Sunday.


4) Le rapport d’évaluation final a été remis juste avant les tragiques évènements de Paris et de Copenhague de janvier 2015.

(4) The final report of the evaluation study was delivered just before the dramatic event of Paris and Copenhagen took place in January 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je trouve tout à fait juste ce que dit mon collègue, mais il faut qu'il dise que c'est son groupe qui n'a pas respecté le travail en commission et qui a remis tous les amendements aujourd'hui ici.

– (FR) Mr President, I think what my fellow Member said is quite right, but he should have admitted that it was his group that did not respect the work in committee and tabled all the amendments here today.


- Monsieur le Président, je trouve tout à fait juste ce que dit mon collègue, mais il faut qu'il dise que c'est son groupe qui n'a pas respecté le travail en commission et qui a remis tous les amendements aujourd'hui ici.

– (FR) Mr President, I think what my fellow Member said is quite right, but he should have admitted that it was his group that did not respect the work in committee and tabled all the amendments here today.


Il est difficile de comprendre pourquoi ils ne sont pas remis en liberté sous caution le temps du procès. On outre, la question se pose de savoir pourquoi les arrestations initiales ont pris tant d’ampleur et ne furent pas menées aux termes d’une procédure équitables et aux termes des pleins pouvoirs – cette résolution demande, à juste titre, la levée de tels actes et enjoint les diplomates de l’UE d’assurer leur présence au procès des deux femmes.

It is difficult to understand why they are not released on bail pending trial, and furthermore why the initial arrests were so melodramatic and lacking in due process under the emergency powers – which this resolution rightly calls for to be lifted, as well as calling for EU diplomatic observers to be present at the two ladies’ trials.


Je voudrais, d’abord, me faire le porte-voix de quelques délégations pour regretter que les compromis qui ont été approuvés en commission de la culture, lesquels dégagent un juste équilibre entre les besoins de financement des radiodiffuseurs, d’une part, et le respect des téléspectateurs, d’autre part, soient aujourd’hui remis en cause.

Firstly, I should like, on behalf of a number of delegations, to say how sorry I am that the compromises approved by the Committee on Culture and Education, which struck the right balance between, on the one hand, the broadcasters’ funding needs and, on the other, respect for the viewers, have now been brought into question.


Les prix seront remis par Mme Monika Wulf-Mathies lors d'une cérémonie qui se tiendra à l'invitation du Comité des régions juste avant sa session plénière du 18 novembre prochain, dans les locaux du bâtiment Léopold, à Bruxelles.

The European Urban and Regional planning awards will be presented by Monika Wulf-Mathies at a ceremony which, by invitation of the Committee of the regions, will be held just before the latter's plenary session on 18 November in the Leopold Building, Brussels.


II. L'AVENIR DES POLITIQUES STRUCTURELLES DE LA COMMUNAUTE Les travaux d'évaluation actuellement en cours montrent que les principes de base introduits par la réforme de 1989 étaient justes et en général ont été bien mis en oeuvre : cet acquis ne doit pas être remis en cause.

II. THE FUTURE OF THE COMMUNITY'S STRUCTURAL POLICIES The assessment currently in progress shows that the basic principles introduced by the 1989 reform were correct and generally well implemented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remis à juste ->

Date index: 2024-06-21
w