Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement remis
Affrontement remis à cause de la pluie
Affrontement reporté
Bien remis en gage
Droits à l'importation remboursés ou remis
MME
Match remis
Match remis à cause de la pluie
Match reporté
Modèle à moyenne échelle
Objet du gage
Partie remise
Partie remise à cause de la pluie
Partie reportée
Produit remis en état
Produit remis à neuf
Relancer
Remis en main propre
Remis en personne
Remis en état
Remis à neuf
Remis à zéro
Rencontre remise
Rencontre remise à cause de la pluie
Rencontre reportée
Réinitialiser
Rénové

Vertaling van "remis par mmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
produit remis à neuf | produit remis en état

refurbished product


remis en main propre [ remis en personne ]

delivered in person


rénové | remis en état | remis à neuf

reconditioned


partie remise [ match remis | rencontre remise | affrontement remis | partie reportée | match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]

rescheduled game [ rescheduled contest | rescheduled match ]


partie remise à cause de la pluie [ match remis à cause de la pluie | rencontre remise à cause de la pluie | affrontement remis à cause de la pluie ]

rained-out game [ rained-out contest | rained-out match ]




modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM


droits à l'importation remboursés ou remis

import duties repaid or remitted


objet du gage | bien remis en gage

pledged chattel | charged property | subject of the pledge | pledget assets


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les prix ont été remis par Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne à la recherche, à l’innovation et à la science, au cours de la conférence sur la semaine des régions innovantes en Europe (WIRE IV) qui s’est tenue à Cork, en Irlande.

The awards were made by Research, Innovation and Science Commissioner Máire Geoghegan-Quinn during the Week of Innovative Regions Europe IV (WIRE IV) Conference in Cork, Ireland.


Les prix seront remis par Mmes Androulla Vassiliou, commissaire à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Doris Pack, présidente de la commission de l’éducation et de la culture du Parlement européen et Fadila Laanan, ministre de la culture de la Communauté française de Belgique, représentant la présidence du Conseil de l’Union européenne.

The prizes will be awarded by Androulla Vassiliou, the Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, together with Doris Pack, Chairwoman of the European Parliament's Committee on Education and Culture, and Fadila Laanan, the Minister for Culture of the French Community of Belgium, representing the Presidency of the Council of the European Union.


Cette année, les prix européens ont été remis par Mme Anneli Pauli, directeur général adjoint de la DG Recherche de la Commission européenne, accompagnée de Mme Hagit Messer-Yaron, présidente du jury.

This year, the EU prizes were presented by Ms Anneli Pauli, Deputy-Director General at the Research DG of the European Commission, together with Prof. Hagit Messer-Yaron, President of the Jury.


Nous saluons le contenu général du rapport remis par Mme Bowles, que nous félicitons.

We welcome the general contents of the report produced by Mrs Bowles who we congratulate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai déjà remis à Mme la greffière le texte d'un amendement que je propose à la motion de Mme Thibault, qui précise le sens de la politique 75:25.

I've given the Clerk the text of a proposed amendment to Ms. Thibault's motion which clarifies the meaning of the 75:25 policy.


À sa demande, divers documents attestant de ces progrès ont été remis à Mme Langenhagen après que celle-ci eut rédigé son projet de rapport.

At her request, various documents attesting to this progress were given to Mrs Langenhagen after she had drawn up her draft report.


Madame Leyla Zana, avant que vous ne preniez la parole, je voudrais rappeler à cette Assemblée les raisons pour lesquelles ce Parlement vous a remis le prix Sakharov, le prix de la liberté de conscience, et je voudrais profiter de cette occasion pour saluer Mme Roth et Mme Lalumière, qui sont parmi nous aujourd’hui et qui, en tant que chefs de leurs groupes respectifs, étaient de ceux qui ont proposé de vous décerner ce prix, il y a près de dix ans.

Mrs Leyla Zana, before you take the floor, I would like to remind the House why this Parliament awarded you the Sakharov Prize, the freedom of conscience prize, and I would also like to take this opportunity to welcome Mrs Roth and Mrs Lalumière, who are with us today and who, as leaders of their respective groups, were amongst those who proposed that you receive this prize, almost ten years ago.


J'étais membre de l'ancienne Assemblée lorsque ce prix a été remis à Mme Zanna et, en tant que membre de ce Parlement, je me suis associée à de nombreuses positions prises par ce dernier à l'égard de la Turquie.

I was in the former Chamber when the prize was awarded to Mrs Zana and as a Member of this Parliament I associated myself with many of the positions taken by this Parliament in respect of Turkey.


Ma bonne amie, Mme Ana Palacio, qui lit tout ce qui est publié, m’a aujourd’hui remis l’éditorial du Herald Tribune, où une juge de la Cour suprême, Mme O’Connor, qui a toujours été en faveur de la peine de mort, dit aujourd’hui le contraire.

My good friend, Mrs Ana Palacio, who reads everything that is published, has today given me the editorial from the Herald Tribune, in which a Supreme Court judge, Mrs O’Connor, who has always been in favour of the death penalty, is today saying the opposite.


Les prix seront remis par Mme Monika Wulf-Mathies lors d'une cérémonie qui se tiendra à l'invitation du Comité des régions juste avant sa session plénière du 18 novembre prochain, dans les locaux du bâtiment Léopold, à Bruxelles.

The European Urban and Regional planning awards will be presented by Monika Wulf-Mathies at a ceremony which, by invitation of the Committee of the regions, will be held just before the latter's plenary session on 18 November in the Leopold Building, Brussels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remis par mmes ->

Date index: 2021-03-05
w