Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aujourd'hui n'est pas pour moi un jour faste

Traduction de «remis aujourd’hui n’étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aujourd'hui n'est pas pour moi un jour faste

this is not my day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, si le député d'en face relit les documents que je lui ai remis, il y a deux mois, il trouvera que les commentaires qu'il a déclarés aujourd'hui sont encore faux, aussi faux qu'ils l'étaient la semaine dernière.

Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, if the member opposite rereads the documents I provided him with two months ago, he will find that the comments he made today are still false, as false as they were last week.


Je m'excuse de ne pas vous avoir remis une copie de la version anglaise de mon texte, mais en raison des délais qui nous étaient impartis et de difficultés techniques, il m'a été impossible de le faire aujourd'hui.

I apologize for now having given you a copy of the English version of my text, but given the time that was allowed to us and certain technical difficulties, I was unable to do it today.


4 autres premiers prix étaient remis aujourd’hui à des journalistes qui ont fait preuve de leur conviction aux droits de l’homme et à la démocratie comme étant des éléments vitaux dans un processus de développement durable.

Four other journalists also received Natali Prizes today for their commitment to human rights and democracy as key factors in any sustainable development process.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Haut Représentant, Monsieur le Commissaire, les rapports que vous avez remis aujourd’hui n’étaient certes ni optimistes, ni positifs, mais ils ont le mérite de peindre un tableau réaliste.

– (DE) Mr President, Mr Solana, Commissioner, the reports you have presented today may not have been positive or optimistic, but they sketched a realistic picture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Leyla Zana, avant que vous ne preniez la parole, je voudrais rappeler à cette Assemblée les raisons pour lesquelles ce Parlement vous a remis le prix Sakharov, le prix de la liberté de conscience, et je voudrais profiter de cette occasion pour saluer Mme Roth et Mme Lalumière, qui sont parmi nous aujourd’hui et qui, en tant que chefs de leurs groupes respectifs, étaient de ceux qui ont proposé de vous décerner ce prix, il y ...[+++]

Mrs Leyla Zana, before you take the floor, I would like to remind the House why this Parliament awarded you the Sakharov Prize, the freedom of conscience prize, and I would also like to take this opportunity to welcome Mrs Roth and Mrs Lalumière, who are with us today and who, as leaders of their respective groups, were amongst those who proposed that you receive this prize, almost ten years ago.


M. Jim Abbott: Je tiens absolument à dire aux fins du compte rendu que les amendements de l'Alliance canadienne ont été remis aux membres du comité qui assistaient à la séance de mardi de cette semaine, même s'ils étaient présentés sous une forme différente de celle d'aujourd'hui.

Mr. Jim Abbott: One thing I absolutely want to put on the record is the fact that the Canadian Alliance amendments were in the hands of the committee members who were in committee on Tuesday of this week, though not in the form they are presently in.


Le vice-amiral nous a également indiqué aujourd'hui que les 21 janvier, 25 janvier et 29 janvier, il a communiqué les cinq renseignements suivants concernant l'opération, si je puis les résumer rapidement: premièrement, que les soldats étaient sains et saufs; deuxièmement, que la mission était réussie; troisièmement, qu'elle était conforme à la politique gouvernementale et aux règles d'engagement; quatrièmement, que des Canadien ...[+++]

We heard also from the vice-admiral today that on January 21, January 25, and January 29, the vice-admiral provided the following five points of information in respect of the operation, if I can quickly summarize them: one, that the troops were safe; two, that the mission was successful; three, that it was in accordance with government policy and the rules of engagement; four, that Canadians were involved in the taking of detainees; and five, that Canadians turned the detainees over to the Americans.




D'autres ont cherché : remis aujourd’hui n’étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remis aujourd’hui n’étaient ->

Date index: 2021-03-07
w