Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement remis
Affrontement remis à cause de la pluie
Affrontement reporté
Chancelier communal
Chancelier municipal
Chef de secrétariat
Match remis
Match remis à cause de la pluie
Match reporté
Partie remise
Partie remise à cause de la pluie
Partie reportée
Produit remis en état
Produit remis à neuf
Remis en main propre
Remis en personne
Remis en état
Remis à neuf
Rencontre remise
Rencontre remise à cause de la pluie
Rencontre reportée
Rénové
Secrétaire administratif
Secrétaire administrative
Secrétaire communal
Secrétaire d'administration
Secrétaire d'État
Secrétaire de direction
Secrétaire de ville
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire exécutif
Secrétaire exécutive
Secrétaire facturier
Secrétaire facturière
Secrétaire général de ministère
Secrétaire général du conseil administratif
Secrétaire municipal
Sous-secrétaire d'État

Traduction de «remis au secrétaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétaire de direction | secrétaire administratif | secrétaire administrative | secrétaire d'administration | chef de secrétariat | secrétaire exécutif | secrétaire exécutive

executive secretary | administrative secretary


secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière

account receivable clerk | posting clerk | billing clerk | invoice clerk


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

political organisation manager | political party whip | party agent | political party agent


partie remise [ match remis | rencontre remise | affrontement remis | partie reportée | match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]

rescheduled game [ rescheduled contest | rescheduled match ]


partie remise à cause de la pluie [ match remis à cause de la pluie | rencontre remise à cause de la pluie | affrontement remis à cause de la pluie ]

rained-out game [ rained-out contest | rained-out match ]


produit remis à neuf | produit remis en état

refurbished product


rénové | remis en état | remis à neuf

reconditioned


remis en main propre [ remis en personne ]

delivered in person


chancelier municipal (1) | secrétaire de ville (2) | secrétaire du conseil de ville (3) | secrétaire général du conseil administratif (4) | chancelier communal (5) | secrétaire municipal (6) | secrétaire communal (7)

City Chancellor | Town Chancellor


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vu le pacte de politique alimentaire urbaine de Milan du 15 octobre 2015 , présenté par la municipalité de Milan et signé par 113 villes dans le monde, qui a été remis au Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki Moon, et qui illustre le rôle clé joué par les villes dans l'élaboration des politiques en matière d'alimentation,

having regard to the Milan Urban Food Policy Pact of 15 October 2015 put forward by Milan City Council and signed by 113 cities around the world, which was submitted to the UN Secretary-General, Ban Ki-Moon, and illustrates the key role played by cities in policymaking on food,


23 (1) Le Conseil peut demander qu’une requête, une réponse, une intervention ou un exposé déposé auprès du Secrétaire soit, en tout ou en partie, appuyé par un affidavit ou exiger la preuve qu’un avis ou qu’une copie de cet exposé, requête, réponse ou intervention a été envoyé de la manière prescrite par les présentes règles, en avisant à cet effet la personne par qui ou au nom de qui le document a été remis au Secrétaire.

23 (1) The Council may at any time require the whole or any part of any application, reply, intervention or submission filed with the Secretary to be supported by affidavit or require proof of the fact that notice of or a copy of any such application, reply, intervention or submission has been given or sent in the manner required by these Rules, by giving notice to that effect to the person by or on behalf of whom the application, reply, intervention or submission was filed.


9. demande le gel des lignes budgétaires liées à tout déplacement en 2013, ainsi que la non-indexation des indemnités individuelles des députés jusque la fin de la législature; attend avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur les déplacements, qui doit être remis au Bureau et à la commission des budgets d’ici le 31 mars 2012;

9. Calls for a freeze on budget lines related to all travel in 2013 and no indexation of any of the Members’ individual allowances until the end of the legislature; awaits with interest the Secretary-General's report on travel, due to be delivered to the Bureau and the Committee on Budgets by the 31 March 2012;


10. demande le gel des lignes budgétaires liées à tout déplacement en 2013, ainsi que la non-indexation des indemnités individuelles des députés jusque la fin de la législature; attend avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur les déplacements, qui doit être remis au Bureau et à la commission des budgets d'ici le 31 mars 2012;

10. Calls for a freeze on budget lines related to all travel in 2013 and no indexation of any of the Members' individual allowances until the end of the legislature; awaits with interest the Secretary-General's report on travel, due to be delivered to the Bureau and the Committee on Budgets by the 31 March 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le président palestinien Mahmoud Abbas a, le 23 septembre 2011, remis officiellement au secrétaire général des Nations unies la demande d'adhésion de la Palestine aux Nations unies,

D. whereas on 23 September, 2011, Palestinian President Mahmoud Abbas has formally submitted an application to the UN Secretary-General for Palestinian membership to the UN;


On peut ici rappeler que le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau remis au Secrétaire Général des Nations Unies en décembre 2004 formulait des recommandations pour améliorer les procédures de sanctions (voir notamment recommandation 51)

It may be recalled in this context that the report of the High-level Panel submitted to the Secretary-General of the United Nations in December 2004 makes recommendations for improving sanctions procedures (see particularly Recommendation 51).


On peut ici rappeler que le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau remis au Secrétaire Général des Nations Unies en décembre 2004 formule des recommandations pour améliorer les procédures de sanctions (voir notamment recommandation 51)

It may be recalled in this context that the report of the High-level Panel submitted to the Secretary-General of the United Nations in December 2004 makes recommendations for improving sanctions procedures (see particularly Recommendation 51).


Je propose que nous ajoutions simplement le passage.La greffière a le passage en question, et je l'ai remis au secrétaire parlementaire.

I move that we simply insert here new wording.The clerk has the wording, and I've passed it on to the parliamentary secretary.


Cependant, le double mouvement mentionné plus tôt se manifeste ici encore : plus de 500 personnalités – dont l’ex-secrétaire d’État américain Georges Schultz et l’ex-secrétaire général de l’ONU, Xavier Perez de Cuellar - ont remis au secrétaire général actuel de l’ONU une pétition favorisant la mise en place d’alternatives à la guerre à la drogue.

However, the dual movement referred to earlier is still obvious here: more than 500 personalities – including former American Secretary of State George Schultz and former UN Secretary General Xavier Perez de Cuellar – submitted a petition to the current UN requesting the implementation of alternatives to the war on drugs.


C'est une des conclusions d'un rapport consacré aux «problèmes posés par la dangerosité des drogues», rédigé par un groupe d'experts français et étrangers présidé par le professeur Bernard-Pierre Roques, directeur de l'Unité de pharmacologie moléculaire de l'Inserm, et qui a été remis au secrétaire d'État à la Santé du gouvernement français, Bernard Kouchner.

That's one of the conclusions of a report on the " problems arising out of the dangerousness of drugs" drafted by a group of French and foreign experts presided by professor Bernard-Pierre Roques, director of the molecular pharmacology unit of Inserm, and which was tabled with the Secretary of State for Health of the French government, Bernard Kouchner.


w