Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner
Ajourner un match
Différer
Mettre à blanc
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Procrastiner
Remettre
Remettre au lendemain
Remettre le ballon à la main
Remettre un match à plus tard
Remettre à blanc
Remettre à demain
Remettre à feu
Remettre à l'état initial
Remettre à l'état initial un compteur
Remettre à plus tard
Remettre à zéro
Renvoyer
Renvoyer au lendemain
S'en remettre à

Traduction de «remettre à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remettre à l'état initial un compteur [ remettre à l'état initial | remettre à zéro ]

reset a counter [ reset | restore ]


procrastiner [ renvoyer au lendemain | remettre au lendemain | remettre à plus tard | remettre à demain ]

procrastinate


remettre à plus tard [ remettre | différer | ajourner | renvoyer ]

put off [ stall ]


mettre à blanc | remettre à blanc

put in order a room | on change | on-change








Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


ajourner un match | remettre un match à plus tard

to postpone a game


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi, aujourd'hui, notre principal objectif est-il de remettre l'Europe sur la voie.

Europe's primary goal today must be to get Europe back on track.


À l’heure où l’on s’efforce de maîtriser les déficits pour remettre en état les finances publiques et où l’on constate un début de contraction de notre main-d’œuvre, des questions se posent: sur quoi reposera demain la compétitivité de l’Europe?

As public deficits are reined in to repair public finances and as our labour force begins to shrink, what will be the basis for Europe's future competitiveness?


Nos 27 dirigeants, le Parlement et la Commission sont en train de remettre le projet européen au cœur de notre Union.

Our 27 leaders, the Parliament and the Commission are putting the Europe back in our Union.


Les dirigeants de notre Union européenne à 27, le Parlement et la Commission sont en train de remettre l'Europe au cœur de l'Union.

Our EU27 leaders, the Parliament and the Commission are putting the Europe back in our Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, aujourd'hui, notre principal objectif est-il de remettre l'Europe sur la voie.

Europe's primary goal today must be to get Europe back on track.


Aussi, aujourd'hui, notre principal objectif est-il de remettre l'Europe sur la voie.

Europe's primary goal today must be to get Europe back on track.


À l’heure où l’on s’efforce de maîtriser les déficits pour remettre en état les finances publiques et où l’on constate un début de contraction de notre main-d’œuvre, des questions se posent: sur quoi reposera demain la compétitivité de l’Europe?

As public deficits are reined in to repair public finances and as our labour force begins to shrink, what will be the basis for Europe's future competitiveness?


Ensuite, nous pourrons nous remettre à notre travail pour l’avenir.

Then we can continue with our work for the future.


Ensuite, nous pourrons nous remettre à notre travail pour l’avenir.

Then we can continue with our work for the future.


De nombreuses personnes ayant répondu ont estimé que notre proposition de "déclaration des droits", un court document à remettre aux suspects le plus rapidement possible, si possible lors de l'arrestation, était bonne.

Numerous respondents considered that the suggestion of a "Letter of Rights", a short document to be given to suspects as early as possible, possibly on arrest, was a good one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remettre à notre ->

Date index: 2025-10-05
w