- Des rapports de la Commission (utilisation des contingents tarifaires, effets des exportations subventionnées) devront être remis avant la fin de la Présidence française. 7. S'agissant du cumul des règles d'origine, le Conseil devrait débattre, sur la base de propositions à remettre par la Commission, de la mise en oeuvre de la première phase de la stratégie décidée par le Conseil européen d'Essen dans ce domaine.
- Commission reports (use of tariff quotas, effects of subsidized exports) should be forwarded before the end of the French Presidency. 7. With regard to cumulation of rules of origin, the Council should discuss implementation of the first stage of the strategy decided on by the Essen European Council in this field, on the basis of proposals to be forwarded by the Commission.