Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité bancaire de la poste
Autorisation de remettre les chèques
Chèque
Chèque de banque
Chèque de caisse
Chèque de caisse bancaire
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Remettre des appareils TIC en état
Remettre des clés
Remettre en main propre
Remettre le courrier aux destinataires
Remettre à blanc
Remettre à zéro
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Service des chèques postaux
Services financiers de la poste
Traite bancaire
Traite de banque
Transmettre le courrier
à remettre en main propre

Traduction de «remettre leurs chèques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorisation de remettre les chèques

Cheque Release Authorization




à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only


chèque de banque | chèque de caisse | chèque de caisse bancaire | traite bancaire | traite de banque

bank cheque | cashier's check | cashiers cheque


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT equipment | IT equipment | repair ICT devices


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence


remettre des clés

allocate key | supply keys | allocate keys | allocate keys


services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]

post office financial services [ postal-cheque service | post office banking ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi, c’est-à-dire le règlement qui interdirait la distribution de chèques de carte de crédit non sollicités, modifierait le règlement sur les pratiques commerciales en matière de crédit pour exiger des institutions financières sous réglementation fédérale qu’elles obtiennent le consentement explicite des emprunteurs avant de leur remettre des chèques de carte de crédit.

The proposed legislation, the regulations banning the distribution of unsolicited credit card cheques, would amend the credit business practices regulation to require federal financial institutions to receive the express consent of borrowers before distributing credit card cheques.


Le lauréat du premier prix se verra remettre un chèque de 6 000 euros et aura l'honneur de voir son logo retenu pour être apposé sur les produits biologiques européens.

As well as having his or her logo design chosen as the overall design to be used on EU organic products, the first prize winner will be awarded a cash prize of 6,000 euro.


Voir le président Barroso prendre un hélicoptère pour aller remettre un chèque du Fonds de solidarité, ce n'est pas cela la solidarité de l'Union européenne.

The sight of President Barroso flying in at the end in a helicopter, holding a cheque from the Solidarity Fund, is not what the EU’s practice of solidarity is all about.


Le fournisseur de connaissances peut ensuite remettre le chèque-innovation à l'agence de l'innovation SenterNovem pour se faire payer.

The knowledge supplier can then hand in the voucher to the Innovation Agency SenterNovem and receive payment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, on a là une situation vraiment très problématique où des prêteurs sur salaire vont demander à leurs clients de leur remettre un chèque postdaté ou une autorisation de retrait pris directement au compte bancaire et vont ajouter à cela des frais fixes qui sont multiples ainsi que des frais d'intérêts.

This leads to a very problematic situation in which payday lenders will ask their clients to give them a post-dated cheque or pre-authorized withdrawal directly from a bank account, and will add various fixed service charges as well as interest.


Un député propose qu'on leur donne simplement de l'argent jusqu'à ce qu'ils arrivent à l'âge de la retraite, tandis qu'un autre disait que nous devrions leur remettre un chèque, mais aussi leur permettre de travailler.

One member said to just give them some money so they can get up to their pensions, and another speaker said that we should give them a cheque but that at the same time they should be working.


Par ailleurs, il est exclu d'établir un chèque en blanc pour toutes les mesures nécessaires à la gestion du budget du programme et de s'en remettre à la procédure de comitologie, peu transparente, pour définir ces mesures.

By the same token, there can be no question of giving the Commission a free hand to adopt 'any necessary measures for the budget management of the programme' by means of the comitology procedure, which is anything but transparent.


Pour financer nos priorités, il faudra bien revoir les règles de calcul des ressources de l’Europe et remettre sur la table les avantages accordés au siècle passé, notamment remettre en cause le chèque britannique.

If we are to finance our priorities, there will surely be a need to review the rules governing the calculation of the Union’s resources and to renegotiate the benefits granted during the last century, particularly the British rebate.


Il semble que nous allons nous contenter de remettre un chèque, point final.

It looks as if we are just going to hand over a cheque and that will be the end of it.


Les Canadiens d'un océan à l'autre sont reconnaissants aux petits entrepreneurs de leur remettre un chèque de paie hebdomadaire et de leur permettre de vivre dans un des meilleurs pays du monde.

Canadians from coast to coast are grateful to these small entrepreneurs for their weekly paycheques and for the opportunity to live and work in the greatest country in the world.


w