Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Bonifier
Chute depuis un mât de drapeau
Dispositif avertisseur
Distorsion en drapeau
Drapeau
Drapeau avertisseur
Drapeau d'alarme
Drapeau d'avertissement
Déchirure
Faire traîner les choses
Lanterner
Mettre en valeur
Mettre en valeur une carrière
Mise des pales en drapeau
Mise en drapeau des pales
Procrastiner
Remettre au lendemain
Remettre en main propre
Remettre en valeur
Remettre en valeur une carrière
Remettre à blanc
Remettre à demain
Remettre à l'état initial
Remettre à l'état initial un compteur
Remettre à plus tard
Remettre à zéro
Rendre à la culture
Renvoyer au lendemain
Régulation par mise en drapeau
Régulation par mise en drapeau des pales
Régénérer
Régénérer un sol
Temporiser
Traînage
à remettre en main propre

Vertaling van "remettre ce drapeau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régulation par mise en drapeau des pales [ mise en drapeau des pales | régulation par mise en drapeau | mise des pales en drapeau ]

blade feathering [ feathering ]




à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only




remettre à l'état initial un compteur [ remettre à l'état initial | remettre à zéro ]

reset a counter [ reset | restore ]


procrastiner [ renvoyer au lendemain | remettre au lendemain | remettre à plus tard | remettre à demain ]

procrastinate


dispositif avertisseur | drapeau avertisseur | drapeau d'alarme | drapeau d'avertissement

flag alarm | warning flag | alarm flag


déchirure | distorsion en drapeau | drapeau | traînage

tearing


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate


régénérer un sol | régénérer | remettre en valeur une carrière | mettre en valeur une carrière | mettre en valeur | remettre en valeur | rendre à la culture | bonifier

reclaim
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais remonter à l'époque précédant le différend sur le drapeau où j'étais encore députée indépendante et la seule représentante de mon parti et où il n'était même pas permis de remettre en question les décisions du Président.

I could go back to times—before the flag flap and I was still here as an independent member of parliament and the only representative of my party—when we were not allowed to even question anything that the Speaker did.


Malheureusement, ce n'est pas le premier écart de langage que l'on peut attribuer à ce député, puisqu'on se rappellera qu'en 1995, le député de Bourassa avait déclaré: «J'ai envie de remettre la loi de la déportation et de renvoyer dans leur pays les gens qui crachent sur mon drapeau».

Unfortunately, this is not the first unfortunate slip of the tongue by the member for Bourassa. In 1995, he said he felt like restoring the deportation act and sending back to their country those who spit on the Canadian flag.


Je suis heureux de vous remettre le drapeau de votre ville natale, général.

I'm pleased to give you the flag of your native city, general.


Je tiens à vous remettre ce drapeau, Monsieur le Président, et je vous demande de l’envoyer au Premier ministre turc et de lui dire que notre patience est à bout et qu’il doit retirer ses troupes d’occupation du territoire chypriote de l’Union européenne sans plus tarder et sans autres excuses.

I wish to hand this flag to you, Mr President, and request that you send it to the Turkish premier telling him that our patience has run out and that he must, without further delay or excuses, get his occupation troops off Cypriot European Union soil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, il a dit, en parlant des immigrants: « Des fois, j'ai envie de remettre la loi de la déportation et de renvoyer dans leur pays des gens qui crachent sur mon drapeau».

For example, when talking about immigrants he once stated that sometimes he felt like restoring the deportation act and sending back to their country those who spit on the Canadian flag. Mr. Speaker, I have another question for the Parliamentary Secretary to the Prime Minister and member for Bedrock.


J'avais pris les dispositions nécessaires auprès de notre sergent d'armes pour remettre au colonel Matheson le drapeau du Canada qui avait flotté sur la tour de la Paix le jour de la Fête du Canada de l'an 2000.

I had arranged with our Sergeant-at-Arms to give him the flag that had flown on the Peace Tower on Canada Day of the year 2000.


Je dirai simplement à M. Helmer que les fonctionnaires sont actuellement occupés à remettre le drapeau britannique à sa place ; il y avait, en effet, ce matin un problème de drapeau britannique que nous avons tenu à résoudre sans attendre.

I would just like to tell Mr Helmer that the officials are currently working to put the British flag back. There was a problem this morning with the British flag, which we are trying to sort out as soon as possible.


w