Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comédien voix off
Comédienne voix off
Distribuer le courrier
Droit de vote de base
Effectuer la livraison du courrier
Faire l'appel nominal
Lever la séance sans mise aux voix
Lever la séance sans que la question soit mise aux voix
Mettre aux voix
Motion mise aux voix
Pourcentage des voix
Procéder à la mise aux voix
Proposition mise aux voix
Question mise aux voix
Remettre des clés
Remettre en main propre
Remettre le courrier aux destinataires
Remettre à blanc
Remettre à zéro
Répartition des votes
Transmettre le courrier
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off
à remettre en main propre

Traduction de «remettre aux voix » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only




motion mise aux voix [ question mise aux voix | proposition mise aux voix ]

question put


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basic vote


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

distribution of votes [ percentage of votes ]


mettre aux voix [ procéder à la mise aux voix | faire l'appel nominal ]

call for the yeas and the nays [ call for a vote ]


lever la séance sans que la question soit mise aux voix [ lever la séance sans mise aux voix ]

adjourn without the question being put [ adjourn without question put ]


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence


remettre des clés

allocate key | supply keys | allocate keys | allocate keys
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un certain nombre d'allégations crédibles concernant le recours à la pratique d'achat de voix ont été formulées..". qu'il a été fait état de tensions graves dans certaines commissions électorales régionales, avec la présence de membres armés de bataillons de volontaires à l'intérieur et autour de leurs locaux; considérant que le réseau civil ukrainien "OPORA" et le "comité des électeurs d'Ukraine" ont fait état, en général, d'une série d'infractions constatées dans les bureaux de vote, avec notamment "des tentatives pour ...[+++]

There were a number of credible allegations of vote buying..’. whereas there were reports of serious tensions at some district elections commissions, where armed members of a volunteer battalion were present around and inside; whereas the Ukrainian ‘Civil Network OPORA’ and the ‘Committee of Voters of Ukraine’ frequently reported several violations at polling stations, including ‘attempts to give ballots without passport verification, presence of unauthorised persons at polling stations, attempts of illegitimate voting, attempts to remove a ballot from a pol ...[+++]


Nous pouvons la remettre aux voix. Tout le monde est-il pour la motion modifiée?

Is everyone in favour, then, of the motion as amended?


Son Honneur la Présidente intérimaire : Je vais remettre aux voix la motion visant à ajourner le débat.

The Hon. the Speaker pro tempore: I will again put the question to adjourn debate.


C’est pourquoi nous devons établir une diplomatie européenne, une diplomatie de l’euro où l’Europe parle d’une seule voix et doit «remettre de l’ordre chez elle».

For this reason, we need to establish a European diplomacy, a diplomacy of the euro, where Europe speaks with one voice and has to ‘put its house in order’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait remettre aux voix les amendements G-1 et CPC-2, de sorte que nous puissions les débattre individuellement.

You would be required to call the vote again in respect to amendments G-1 and CPC-2, so that we could then consider those individually.


Nous ne pouvons pas remettre aux voix l'amendement CA-66.

We can't vote on amendment CA-66 again.


Avec le consentement unanime, voudriez-vous demander à la Chambre si vous pourriez remettre aux voix la motion d'approbation à l'étape du rapport?

Would you, by unanimous consent, ask the House if you could put the question again for concurrence at report stage?


Avant tout, à travers la Convention sur l'avenir de l'Europe, remettre à l'ordre du jour le débat sur notre de défense et notre politique étrangère, ainsi que la puissance des institutions européennes, le poids des institutions européennes et la légitimité démocratique des institutions européennes, pour que celles-ci puissent parler d'une seule voix et avec une autorité qui représentera vraiment tous les citoyens de l'Union.

First, in the Convention on the future of Europe, questions such as stepping up the debate about defence and our foreign policy and even, I think, the power of the European institutions, the authority of the European institutions and the democratic credentials of the European institutions, so that they can stand united and with an authority that truly represents the citizens of Europe.


C'est pourquoi j'en appelle à vous ainsi qu'à nous tous, pour examiner une fois de plus attentivement la première lecture de cette proposition au Parlement - pour laquelle j'étais à l'époque rapporteur -, pour remettre cette proposition aux voix et la resoumettre au Conseil.

I therefore call on you, all of us, to revisit very carefully the first reading of this proposal in Parliament – for which I happened to be rapporteur – and to vote on this proposal after all and also to present it to the Council after all.


Sans doute pas à la Commission, ainsi qu’elle l’a démontré à Seattle, pas plus au Conseil, qui pratique en seconde lecture une coupe sombre de 450 millions d’euros dans les dépenses obligatoires, non plus hélas à ce Parlement qui, par la voix de son rapporteur, entend remettre en cause l’existence des dépenses obligatoires.

Certainly not the Commission, as it clearly showed in Seattle, nor the Council, which at second reading trimmed EUR 450 million off compulsory expenditure. Yet, unfortunately, nor can they rely on Parliament which, through its rapporteur, intends to challenge the existence of compulsory expenditure.


w