Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
De temps à autre
Delirium tremens
Délaissant
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Entreprise remettante
Hallucinose
Jalousie
Latente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Mauvais voyages
Mieux est parfois l'ennemi du bien
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Remettant
Remettant
Renonciateur
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est
Signer
Transporteur remettant

Traduction de «remettent parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


transporteur remettant

delivering carrier (a carrier offering equipment to another carrier)






Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épiso ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time




mieux est parfois l'ennemi du bien

let well enough alone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines personnes remettent parfois en question la légitimité du Sénat, et je crois aujourd'hui, comme je l'ai cru à plusieurs reprises depuis que je suis arrivé à Ottawa il y a quatre ans, que le Sénat est utile, particulièrement en raison de la représentation des régions.

The validity of the Senate is questioned at times by some people and I feel today, as I have felt many times since I came to Ottawa four years ago, that the Senate is valuable, particularly in its representation of the regions.


11. fait observer que les BRICS se sont révélés des acteurs importants dans le domaine de l'aide extérieure, remettant parfois en cause la durabilité des projets financés; invite l'Union à s'employer à ce que les pays BRICS adoptent les principes de l'Équateur, un ensemble de normes volontaires visant à déterminer, à évaluer et à gérer les risques sociaux et environnementaux liés au financement de projets;

11. Notes that the BRICS have emerged as important players in the field of external assistance, at times questioning the sustainability of the projects financed; calls on the EU to engage the BRICS into endorsing the Equator principles, a voluntary set of standards for determining, assessing and managing social and environment risk in project financing;


F. considérant que, lors du débat annuel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies des 25 et 26 juin 2012 sur les femmes qui défendent les droits de l'homme, le rapporteur spécial des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme Margret Sekaggya a souligné que les agressions subies par les femmes qui défendent les droits de l'homme revêtaient une forme sexiste, allant de l'insulte verbale à caractère sexiste à des abus sexuels et au viol et que les femmes apparaissaient comme remettant en cause des normes sociales, des culture ou des traditions acceptées, ou des prescriptions religieuses, et qu'en conséquence elles ét ...[+++]

F. whereas, in the UN Human Rights Council's annual discussion on women human rights defenders on 25-26 June 2012, UN Special Rapporteur on Human Rights Defenders Margret Sekaggya pointed out that violations suffered by women human rights defenders took a gender-specific form, ranging from verbal abuse based on sex, to sexual abuse and rape, that women were deemed to be challenging accepted social norms, culture or traditions or challenging religious prescriptions, and were as a consequence stigmatised, and that women human rights defenders needed specific attention because the suffering they underwent in their work sometimes exceeded t ...[+++]


F. considérant que, lors du débat annuel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies des 25 et 26 juin 2012 sur les femmes qui défendent les droits de l'homme, le rapporteur spécial des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme Margret Sekaggya a souligné que les agressions subies par les femmes qui défendent les droits de l'homme revêtaient une forme sexiste, allant de l'insulte verbale à caractère sexiste à des abus sexuels et au viol et que les femmes apparaissaient comme remettant en cause des normes sociales, des culture ou des traditions acceptées, ou des prescriptions religieuses, et qu'en conséquence elles éta ...[+++]

F. whereas, in the UN Human Rights Council’s annual discussion on women human rights defenders on 25-26 June 2012, UN Special Rapporteur on Human Rights Defenders Margret Sekaggya pointed out that violations suffered by women human rights defenders took a gender-specific form, ranging from verbal abuse based on sex, to sexual abuse and rape, that women were deemed to be challenging accepted social norms, culture or traditions or challenging religious prescriptions, and were as a consequence stigmatised, and that women human rights defenders needed specific attention because the suffering they underwent in their work sometimes exceeded th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, bien que nous remettions parfois en question ce qui s'est produit dans le passé et ce qui va arriver à l'avenir, il reste que nous faisons partie, comme vous le savez, de l'un des plus formidables pays sur terre — et même actuellement le plus formidable.

Honourable senators, while we sometimes question the things that happened in the past and the things that will happen in the future, the fact is that we are part of — as many of you are aware — one of the greatest — and now the greatest — country on earth.


Ceux qui remettent ce texte en cause ont parfois été accusés de le faire pour des raisons purement politiques.

Sometimes, those questioning this text have been accused of doing so for purely political reasons.


Nous remettions parfois cet argent en espèces à Mme Mulroney; parfois nous envoyions un chèque à Alain Paris, le comptable de M. Mulroney à Montréal.

Sometimes we would give this money to Mrs. Mulroney in cash; sometimes we would send a cheque to Alain Paris, Mr. Mulroney's accountant in Montreal.


La plupart des économistes ne seraient pas d'accord pour que la part de marché soit le seul critère pour la déréglementation. Étant donné que les autorités de réglementation étudient depuis quatre ou cinq ans ou remettent parfois à plus tard l'étude de l'abstention de réglementation des marchés des télécommunications, étant donné le rythme relativement rapide auquel les marchés sont devenus concurrentiels — et ils le sont largement devenus — il n'était pas inapproprié que le gouvernement essaie d'accélérer le niveau.

I think, given that literally for four or five years now regulators have been studying—or postponing, in some cases, the study of—forbearance of telecom markets, and given the relatively rapid pace at which the markets have become competitive—and they've become very competitive—I don't think it was inappropriate for the government to try to expedite the level of— Mr. Intven, I'm interested because this was written here.


· Un contre-pouvoir: les autorités locales remettent en cause les bonnes relations politiques sur le terrain entre la Délégation de la Commission et le gouvernement en place, qui n'accepte pas de voir ses prérogatives amputées au profit d'élus qui sont parfois hors de leur cercle de clientélisme.

- A counterweight: Local authorities represent a challenge to good political relations on the ground between the Commission delegation and the government, which is reluctant to see its prerogatives limited for the benefit of elected representatives who do not necessarily form part of its supporters.


Les responsables des travaux de la Chambre et, parfois, des sénateurs indépendants me les remettent d'eux-mêmes.

They are provided voluntarily by those responsible for House business and, sometimes, independent Senators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remettent parfois ->

Date index: 2024-07-16
w