Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
CONI
Comité national olympique italien
Comité olympique national italien
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Italien
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Motion de remerciements
Remerciements
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Restaurant italien
Ristorante
Se déclarer profondément reconnaissant
Vote de remerciements

Vertaling van "remercié les italiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


Comité national olympique italien | Comité olympique national italien | CONI [Abbr.]

Italian National Olympic Committee






congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


italien

ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Roméo Antonius Dallaire : La résidence de Rome nous a été offerte par les Italiens pour nous remercier de notre participation à la Seconde Guerre mondiale.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: The residence in Rome was given to us by the Italians as a thank you for our involvement in the Second World War.


J’adresse mes plus vifs remerciements à nos collègues italiens pour cette démonstration rapide de solidarité» a déclaré Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises.

I am grateful to our Italian colleagues for this swift demonstration of solidarity” said Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


«Je tiens à remercier M. Franco Frattini, ministre italien des affaires étrangères, ainsi que le gouvernement de son pays, pour avoir aidé le SEAE à accomplir cette mission capitale».

I would like to thank Italian Foreign Minister Franco Frattini and the Italian government for helping the EEAS in facilitating this important mission".


Je profite de l’occasion pour remercier à cet égard tous ceux qui dans le monde travaillent à des missions de maintien de la paix, dont environ 8 000 Italiens, en particulier en Afghanistan, au Liban et en Palestine.

I would like to take the opportunity, on this point, to thank all those throughout the world who are working on peace-keeping missions, particularly in Afghanistan, Lebanon and Palestine, starting with the approximately 8 000 Italians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le président du conseil italien, je voudrais vous remercier pour votre confiance en la Slovaquie, alors que celle-ci s’embarquait sur ce que vous avez décrit comme un long chemin.

Prime Minister Prodi, I would like to thank you for the trust you placed in Slovakia at a time when she was embarking on what you described as a long journey.


Romano Prodi, Président du conseil italien. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie beaucoup pour ce débat, qui comme tous les débats au Parlement a été concis, constructif et franc.

Romano Prodi, Prime Minister of Italy (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank you very much for this debate, which like all debates in this Parliament has been concise, constructive and frank.


Je suis néanmoins quelque peu étonné car vous avez remercié les Italiens pour leur excellent travail alors que nous avons cru comprendre, d’après les journaux, que vous n’aviez reçu aucune note ou indication précisant jusqu’où un accord avait pu être dégagé.

I am a bit puzzled by this, however, because you thanked the Italians for their good work but at the same time we understand from the press that you have not been given any notes or any indication as to where agreement was reached.


Remerciant le gouvernement italien des efforts actuellement déployés pour leur trouver un autre lieu de conservation, il a exprimé l'espoir que ces archives puissent être transférées ailleurs dans un avenir proche.

He expressed his thanks to the Italian Government for its current efforts to provide a new Seat for the Historical Archives, which it is greatly hoped can be achieved in the very near future.


Je pense me faire l'interprète de tous les participants en vous associant aux remerciements que j'adresse à nos hôtes italiens ainsi qu'à ceux dont les efforts ont permis à la conférence de se dérouler dans d'aussi remarquables conditions.

I think you would all join me in thanking our Italian hosts, as well as those involved in making the conference function so well.


C’est moins que ce que perçoivent aujourd’hui les députés italiens, c’est pourquoi je souhaite les remercier vivement pour l’esprit de solidarité dont ils ont fait preuve en acceptant une perte de revenus pour les futurs députés italiens et afin de favoriser la mise en place d’une réglementation européenne communautaire.

It is less than what our Italian Members currently get, and so I would like to express my thanks to them for their understanding and for their willingness to accept a reduction in income, as it were on behalf of future Italian MEPs and in the interests of common European rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercié les italiens ->

Date index: 2025-07-07
w