Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMORC
ARYM
Ancien combattant
Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis
Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Anciens pays socialistes
Comprendre le grec ancien écrit
Ex-République yougoslave de Macédoine
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Macédoine-Skopje
Ordre rosicrucien
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Tenure d'ancien demesne
Tenure d'ancien domaine

Vertaling van "remercions nos anciens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


sélectionner pour modifier le type ancien; modifier le type ancien

to breed a new type from an existing strain


Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix | Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis | Ordre rosicrucien | AMORC [Abbr.]

Ancien and Mystical Order Rosae Crucis | Rosicrucian Order


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


tenure d'ancien demesne | tenure d'ancien domaine

tenure in ancient demesne




comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek




ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr Peter Barrett, ancien président, Association médicale canadienne: Monsieur le président, au nom des 53 000 médecins membres de l'OMC, nous vous remercions de nous permettre de vous présenter nos opinions sur la question de la réforme des soins primaires et sur les recommandations de votre rapport d'avril 2002.

Dr. Peter Barrett, Past President, Canadian Medical Association: Mr. Chairman, on behalf of the 53,000 physician members of the Canadian Medical Association, we too appreciate the opportunity to offer some thoughts on the issue of primary care reform and some of the recommendations recently made in your 2002 report card.


En ce 63 anniversaire du jour J, point tournant de la Seconde Guerre mondiale, nous remercions nos anciens combattants de cette grande campagne.

On this anniversary of D-Day, the turning point of the second world war, we thank our veterans of that great campaign.


Nous remercions également les trois autres députés qui siègent dans cette Assemblée depuis 1979 et s’apprêtent aujourd’hui à nous quitter: Klaus Hänsch, ancien président, Ingo Friedrich, ancien vice-président et questeur, et Karl von Wogau, ancien président de la commission des affaires économiques et monétaires et président actuel de la sous-commission «sécurité et défense».

Our thanks also go to three other fellow Members, who have been here since 1979 and will now leave: Klaus Hänsch, a former President, Ingo Friedrich, former Vice-President and Quaestor, and Karl von Wogau, former Chairman of the Committee on Economic and Monetary Affairs and currently Chairman of the Subcommittee on Security and Defence.


La plupart des Canadiens sont surpris d'apprendre que le 11 novembre, la journée où nous remercions nos anciens combattants de tout le pays pour les services qu'ils ont rendus au Canada en assurant notre liberté, n'est pas un jour de fête légale.

It is a surprise to most Canadians that November 11, the day that we thank our veterans across this country for their service to Canada and to freedom, is not a national holiday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est à juste titre que nous remercions l’ancien président, Wim Duisenberg: Jean-Claude Trichet a repris la tâche là où il l’avait laissée.

We have reason to thank the former President, Wim Duisenberg: Jean-Claude Trichet is continuing where he left off.


Remercions nos anciens combattants des courageux efforts qu'ils ont déployés dans le cadre du projet du Centre de la plage Juno.

Let us thank our veterans for their valiant efforts on the Juno Beach Centre project.


Nous remercions les membres des familles respectives pour leur présence à la tribune du Sénat au cours de notre modeste hommage à nos anciens collègues.

We thank the members of the respective families for being in the Senate gallery during our modest tribute to our former colleagues.


w