Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Traduction de «remercierai tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations




artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je remercierai tout d'abord le député de Cypress Hills—Grasslands d'avoir saisi la Chambre de cette motion.

I begin by thanking the hon. member for Cypress Hills—Grasslands for bringing this motion before the House.


- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Frattini, je remercierai tout d’abord M. Pirker pour son rapport constructif.

– (SV) Mr President, Commissioner Frattini, I wish to begin by thanking Mr Pirker for a constructive report.


Je remercierai tout d’abord les rapporteurs fictifs, Antonios Trakatellis, Dorette Corbey, Bart Staes, Bairbre de Brún et puis, bien entendu, l’ensemble des collègues dont j’ai apprécié la très précieuse coopération et la collaboration tout au long de l’élaboration de ce rapport.

I shall first thank the shadow rapporteurs, Mr Trakatellis, Mrs Corbey, Mr Staes, Mrs de Brún.


- (EL) Monsieur le Président, je remercierai tout d’abord mes chers amis pour leurs avis. Je souhaiterais ensuite faire deux remarques sur ce que j’ai entendu.

– (EL) Mr President, I wish first to thank all my honourable friends for their opinions and then to make two comments on what I have heard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercierai tout d'abord le sénateur Kirby et le sénateur LeBreton, respectivement président et vice-présidente du comité.

Let me begin by thanking Senator Kirby and Senator LeBreton, the chair and deputy chair of the committee.


- (EL) Je remercierai tout d’abord Mme la présidente en exercice et toute l’équipe de la présidence belge, qui, je pense, nous donne de très bonnes réponses, sans doute à cause de sa composition féminine.

(EL) I shall start by thanking the President-in-Office of the Council and the Belgian Presidency's entire team which, perhaps because it includes so many women, has given us some excellent replies.


- (EN) Monsieur le Président, je remercierai tout d'abord le rapporteur, M. Wuermeling, et la commission juridique et du marché intérieur de leur travail sur l'amélioration de la qualité des textes législatifs.

– Mr President, I would like to begin by thanking the rapporteur, Mr Wuermeling, and the Committee on Legal Affairs and the Internal Market for their work on better lawmaking.


M. Odina Desrochers: Tout d'abord, par mes premiers mots, je remercierai les panélistes d'avoir participé à cet exercice aujourd'hui.

Mr. Odina Desrochers: My first words will be to thank the members of the panel for participating in this exercise today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercierai tout ->

Date index: 2021-06-18
w