Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Remercier vivement
Se déclarer profondément reconnaissant

Traduction de «remercier vivement notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sénatrice Mabel M. DeWare (Moncton, PC): J'aimerais vous remercier vivement de vous être présentée devant notre comité aujourd'hui.

Senator Mabel M. DeWare (Moncton, PC): I want to thank you very much for coming before the committee today.


C'est sur ce constat que je souhaite remercier vivement notre rapporteur, Claude Turmes, pour son sens du compromis, ainsi que toute son équipe.

It is on this point that I would like to thank our rapporteur, Mr Turmes, for his sense of compromise, along with his whole team.


Je remercie vivement le sénateur Comeau, qui a attiré notre attention sur cette question.

I also want to thank Senator Comeau for bringing this matter to our attention.


Le président de la fédération a déclaré qu'il s'agissait de gains solides pour les Canadiens et les municipalités et nous a remerciés vivement pour notre excellent travail.

The response by the president of the federation was that these were solid gains for Canadians and municipalities and thanked us very much for our excellent work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous n’êtes pas sans savoir que ce consensus a également nécessité un engagement fort de l’équipe de négociation de la présidence autrichienne - notre ministre des finances, notre ministre des affaires étrangères et, bien entendu, moi-même - lors des discussions avec M. Barroso et M. Borrell, que nous tenons à remercier vivement.

As you will be aware, this has also called for a very great deal of dedication on the part of the Austrian Presidency’s negotiating team – our finance minister, our foreign minister and of course myself – in our dealings with Mr Barroso and Mr Borrell, to whom we are very grateful.


Vous n’êtes pas sans savoir que ce consensus a également nécessité un engagement fort de l’équipe de négociation de la présidence autrichienne - notre ministre des finances, notre ministre des affaires étrangères et, bien entendu, moi-même - lors des discussions avec M. Barroso et M. Borrell, que nous tenons à remercier vivement.

As you will be aware, this has also called for a very great deal of dedication on the part of the Austrian Presidency’s negotiating team – our finance minister, our foreign minister and of course myself – in our dealings with Mr Barroso and Mr Borrell, to whom we are very grateful.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaiterais au nom de notre groupe remercier vivement notre collègue, Mme De Sarnez, qui a rédigé un excellent rapport.

– (DE) Mr President, Commissioner, I would like, on behalf of our group, to thank Mrs De Sarnez, who has drafted an excellent report.


Enfin, je souhaite remercier vivement le Taoiseach [Teashock], Bertie Ahern, de m'avoir invité de nous avoir tous invités à Dublin, pour accueillir les nouveaux États membres dans notre Union.

Lastly, I want to express my deep thanks and appreciation to Bertie Ahern for inviting me -- and indeed all of us -- to come to Dublin to welcome the new Member States into the Union.


Nous tenons plus particulièrement à remercier vivement les députés en Chambre qui, tous partis confondus, ont bien voulu se lever pour dénoncer l'iniquité de notre système.

More specifically, we want to give our hearty thanks to the members of the House from all parties who were willing to stand up and denounce the inequity in our system.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Monti, chers collègues ! Tout d’abord, je vous remercie vivement, Monsieur Monti, d'être venu présenter cette proposition à notre Assemblée.

– (DE) Mr President, Commissioner Monti, ladies and gentlemen, many thanks to you first of all, Mr Monti, for setting this proposal before Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier vivement notre ->

Date index: 2024-07-09
w