Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Français
Remercier vivement
Se déclarer profondément reconnaissant

Traduction de «remercier vivement monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous remercie vivement, Monsieur le Président.

Thank you very much, Mr President.


– (EN) Monsieur le Président, je remercie vivement Monsieur le Commissaire pour son introduction.

– Mr President, I thank the Commissioner very much indeed for his opening statement.


Je remercie vivement Monsieur le Président Sarkozy ainsi que, bien sûr, Monsieur le Président Barroso de nous avoir consacré un peu de leur temps aujourd'hui.

I am very grateful to President Sarkozy and of course also to President Barroso for giving us their time today.


Permettez-moi tout d'abord officiellement de vous remercier vivement, monsieur le président et vous, messieurs et mesdames les députés, de m'offrir la possibilité de vous présenter mes vues sur l'industrie de l'immigration, qui est la seule profession que je pratique et que je sais exercer au Canada.

Let me start officially by saying thank you very much, Mr. Chair and members of Parliament, for giving me an opportunity to present my views on the immigration industry, which is the only profession I practise or which I know how to do in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je vous remercie vivement, Monsieur le Commissaire Dimas.

Thank you very much, Commissioner Dimas.


Excusez la qualité de ma voix, mais je tiens à vous remercier vivement, monsieur Alexandrowicz, de nous avoir fait profiter de vos 40 années de savoir et d'expérience juridiques.

I apologize for my voice, but I want to thank you very much, Professor Alexandrowicz, for sharing what clearly is the benefit of your experience and expertise from a 40-year scholarly legal career.


Je remercie donc tous les députés et tous mes collègues du comité d'avoir fait preuve de bonne volonté et d'indulgence à cet égard. Tous se sont employés à garantir le cheminement du projet de loi, et je les en remercie vivement (1705) [Français] M. Réal Ménard (Hochelaga, BQ): Monsieur le Président, je joins ma voix à celle des autres pour féliciter tous les parlementaires en cette Chambre qui ont travaillé à rendre le projet de loi le plus parfait et ...[+++]

Everyone has worked to ensure the bill goes forward and I do appreciate that (1705) [Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga, BQ): Mr. Speaker, I add my voice to that of other members to congratulate all the parliamentarians in this House who have worked on making this bill the best and the most perfect bill possible.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Monti, chers collègues ! Tout d’abord, je vous remercie vivement, Monsieur Monti, d'être venu présenter cette proposition à notre Assemblée.

– (DE) Mr President, Commissioner Monti, ladies and gentlemen, many thanks to you first of all, Mr Monti, for setting this proposal before Parliament.


En ce qui concerne le budget de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, la Cour des comptes n'a pas formulé de critiques et il convient de remercier vivement son rapporteur, Monsieur Khanbhai, pour son rapport, et Monsieur Cariga pour son document de travail sur les ressources propres.

The Court of Auditors made no critical remarks on the budget of the European Coal and Steel Community and I would like to thank the rapporteur, Mr Khanbhai, for his report and Mr Cariga for his working document on own resources.


M. David Smith, FCA, président-directeur général, Institut canadien des comptables agréés: Monsieur le président, honorables membres du Sénat, au nom des comptables agréés du Canada, je vous remercie vivement de nous avoir invités à vous rencontrer aujourd'hui.

Mr. David Smith, FCA, President and Chief Executive Officer, Canadian Institute of Chartered Accountants: Mr. Chairman, senators, on behalf of Canada's chartered accountants, I would like to thank you for inviting us here today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier vivement monsieur ->

Date index: 2023-03-31
w