Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Concept spécial
Enseignement d'une diète spéciale
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Motion de remerciements
Remerciements
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Se déclarer profondément reconnaissant
Special back care
Vote de remerciements

Vertaling van "remercier spécialement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks










lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut remercier spécialement les membres du comité et des services législatifs, en particulier la greffière du comité, Guyanne Desforges, qui a assumé une charge de travail double, voire triple dans un délai très court pour arriver à ce résultat.

Special thanks must be given to the men and women in the committee and legislative branch, especially my committee clerk, Guyanne Desforges, who pulled double and even triple duty in a very limited timeframe to achieve this result.


Je remercie spécialement tous les membres du comité permanent qui ont travaillé avec énergie à la rédaction d'un rapport et à l'ébauche d'une mesure législative ayant pour objet d'atteindre un objectif commun.

I wish especially to thank all members of the standing committee for their hard work in writing a report and drafting legislation to meet a common goal.


Je voudrais commencer par dire que ce fut un privilège de travailler en collaboration avec mes collègues du mouvement de conservation et de l'industrie et que l'expérience a été très productive et positive. Au cas où ce serait notre dernière comparution commune à titre de Groupe de travail de la Loi sur les espèces en péril, bien que ce ne soit pas certain, j'aimerais remercier spécialement l'Association des produits forestiers du Canada et l'Association minière du Canada d'avoir tenu le coup et d'avoir travaillé avec nous malgré les pressions qui pesaient parfois sur elles avec pour qu'elles nous abandonnent et délaissent la cause de la ...[+++]

I would like to start by saying that the privilege of working in a collaborative effort with my colleagues in the conservation movement and industry has been a very productive and positive one, and in the likelihood, although not the certainty, that this is our last time appearing together as the Species at Risk Working Group, I would like to pay special tribute to the Forest Products Association of Canada and the Mining Association of Canada for sticking it out and working with us when, at times, there was pressure for them to abandon the cause of protecting species in Canada with the likes of the rest of us.


Je remercie spécialement mes collègues de la Direction des affaires internationales et interparlementaires, qui m’ont donné accès aux archives de leur service.

Special thanks also go to colleagues from the International and Inter-Parliamentary Affairs Directorate who provided access to their archives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie spécialement le Parlement pour l’excellent rapport Járóka ainsi que pour la décision qui a fourni une excellente base de travail pour le Conseil.

A special thanks to this House for producing such an excellent report – the Járóka report – and the decision, which was an excellent base for our work in the Council.


− (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier spécialement Mme la commissaire pour la réponse qu’elle a donnée à ma question, disant qu’elle serait prête à accepter la modification de la base juridique, et j’espère que le Conseil suivra également la même ligne que la commissaire a définie.

− (ES) Mr President, I should like to give special thanks to the Commissioner for the answer she gave to my question, saying that she would be ready to accept the change to the legal basis, and I hope that the Council will also follow the same line that the Commissioner has set out.


Je tiens plus particulièrement à féliciter le rapporteur, M. Ferber, ainsi que le rapporteur fictif, M. Simpson, que je remercie spécialement pour les propos aimables qu'il m'a adressés.

May I, in particular, praise the rapporteur, Mr Ferber, and also the shadow rapporteur, Mr Simpson, whom I thank in particular for the kind words which he addressed to me.


Je remercie spécialement Mme Carmen Morterero pour son excellent rapport.

I wish to thank Mrs Morterero, in particular, for her excellent report.


- Mesdames et Messieurs les Députés, avant votre départ, je tiens, au nom du Bureau, à remercier tous les députés, tous les services, tous les fonctionnaires, les assistants et autres collaborateurs et, si vous me le permettez, bien que tous les collaborateurs travaillent pour nous, j'aimerais peut-être remercier spécialement les services linguistiques qui nous aident à nous comprendre.

– Ladies and gentlemen, before you leave me alone, I would like on behalf of the Bureau, once again, to thank all the Members, all the services, officials, assistants and other co-workers and, if you will allow me – although all the co-workers work for us – perhaps a special mention should go to the language services which help us to understand each other here.


Je tiens à remercier spécialement l'inspecteur détective Robert Matthews, du Projet P, l'unité de lutte contre la pornographie juvénile de la Police provinciale de l'Ontario, et j'encourage tous ceux et celles qui combattent sans relâche ce fléau à continuer leur excellent travail.

I would especially like to recognize Detective Inspector Robert Matthews of the Ontario Provincial Police, Project P, the OPP Child Pornography Unit, and to all those who continue the fight against child pornography I say keep up the good work.


w