Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Diriger des solistes invités
Ensemble de l'invitation à soumissionner
Formule de remerciement
Invitation pour surveillance du stress
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Lettre de remerciements
Période de l'invitation à soumissionner
Remerciements

Vertaling van "remercier pour l’invitation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Unité de l'invitation et de la réception des soumissions

Bid Solicitation and Reception Unit


période de l'invitation à soumissionner

bidding period


ensemble de l'invitation à soumissionner

bid solicitation package


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests








invitation pour surveillance du stress

Stress monitoring invitation


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis très heureux de vous retrouver, bien sûr, pour vous remercier de cette invitation à m'exprimer sur les enjeux de la négociation difficile et extraordinaire qui va s'ouvrir.

I am very happy to be back here, and I want to thank you for inviting me to talk about the upcoming negotiations, which will be both difficult and extraordinary.


Je veux aussi remercier le groupe Roularta et les rédactions de Trends et Trends-Tendances, de m'avoir invité à m'exprimer.

I would also like to thank the Roularta group and the editors of Trends and Trends-Tendances for inviting me to speak here.


Je tiens à remercier le Centre for European Reform et son directeur, M. Charles Grant, de m'avoir invité aujourd'hui.

I would like to thank the Centre for European Reform, and its Director, Charles Grant, for inviting me today.


Et je veux remercier Il Messaggero pour cette invitation.

I would also like to thank Il Messaggero for their invitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie de m'avoir invité aujourd'hui.

Thank you for inviting me this evening to appear in front of your Committee.


Je saisis cette occasion pour vous remercier de l’invitation qui m’a été faite de prendre la parole lors de la prochaine session du Parlement panafricain, dans trois semaines.

I would like to take the opportunity to thank you for the invitation for me to address the sitting of the Pan-African Parliament which will be held in three weeks’ time.


Je tiens à vous remercier de votre invitation à participer à ce débat à la fois important et opportun sur les relations transatlantiques, et à remercier en particulier le rapporteur, M. Millán Mon, pour son rapport précieux et très complet, que j’ai lu avec beaucoup d’intérêt pendant mon voyage.

I would like to thank you for your invitation to participate in this important and timely debate on transatlantic relations and to thank in particular the rapporteur, Mr Millán Mon, for the valuable and wide-ranging report that I read during my trip with great interest.


C’est un grand honneur de m’adresser à vous aujourd’hui, et je vous remercie de l’invitation.

It is a great honour to speak before you today and I thank you for your invitation.


La coordination de nos travaux ne peut être plus optimale et je vous remercie de cette invitation, qui prouve notre volonté commune d’aboutir à un accord global sur ce qu’il est convenu d’appeler le paquet énergie-climat.

Our work could not be coordinated better, and I am grateful to you for this invitation, which demonstrates our common desire to reach a comprehensive agreement on the energy and climate change package.


Monsieur Bartenstein, nous vous avons déjà remercié, et je tiens mois aussi à vous remercier pour l’invitation lancée aux membres du Parlement - je ne me rappelle plus de l’endroit, Graz ou ailleurs: impossible de se rappeler tous ces endroits merveilleux parsemés de monastères ou autres choses, où les gens se rendent pour skier.

Mr Bartenstein, our thanks have already been expressed to you and I, too, wish to thank you for the invitation accorded to members of the European Parliament – I can no longer recall where it was, Graz or somewhere else, it is impossible to remember all those beautiful places with monasteries and other things where people go skiing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier pour l’invitation ->

Date index: 2024-03-01
w