Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Analyser sa propre prestation
Coefficient d'utilisation des fonds propres
Documenter sa propre pratique
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
Industrie propre
MDP
Matériel destiné à nos propres besoins
Mécanisme pour un développement propre
Ratio capitaux empruntés
Recette communautaire
Ressources propres
Ressources propres CE
Technologie non polluante
Technologie propre
Unité de réduction certifiée des émissions
évaluer ses propres capacités en danse

Traduction de «remercier nos propres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coefficient d'utilisation des fonds propres | coefficient emprunts/fonds propres | rapport encours des prêts/fonds propres | ratio fonds propres/total du bilan

capital gearing ratio


ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

debt-equity ratio | debt-to-equity ratio


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

Council Decision on own resources | Council Decision on the system of own resources of the European Union | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Own Resources Decision


ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]

own resources [ Community revenue | EC own resources ]


technologie propre [ industrie propre | technologie non polluante ]

clean technology [ clean industry | environmentally sound technology | environmentally sustainable technology | low-carbon technology | low waste technology | cleaner production(UNBIS) | low waste technology(UNBIS) ]


mécanisme pour un développement propre [ MDP [acronym] unité de réduction certifiée des émissions ]

clean development mechanism [ CDM [acronym] CER | certified emission reduction ]


matériel destiné à nos propres besoins

domestic requirements/own use/own requirements


évaluer ses propres capacités en danse

evaluate dance abilities | evaluate own abilities on dance | evaluate dance potential and limitations | evaluate own dance abilities


documenter sa propre pratique

document all phases of own practice | keep a record of the practice | document own practice | document your own practice


analyser sa propre prestation

evaluate critically own performance | evaluate own performance | analyse one's performance | analyse own performance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.

At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.


Je voudrais dire que vous avez été très coopératifs et je voudrais remercier mon propre groupe, qui m’a fait confiance et m’a soutenu tout au long du travail sur ce rapport.

I would like to say that you have all been very willing to cooperate, and I would like to thank my own group, which has shown a great deal of trust and supported me right the way through the work on the report.


M. Georges Dassis, pour le groupe des travailleurs au CESE, a remercié M. Schulz pour son message d'espoir et lui a assuré que le CESE resterait l'allié du Parlement européen dans sa lutte permanente contre le déficit démocratique; il a recommandé en particulier les deux avis d'actualité adoptés par le CESE en session plénière, concernant la taxe sur les transactions financières (TTF) et le système des ressources propres de l'UE — ainsi qu'un avis connexe sur la dette souveraine".

Georges Dassis, representing the EESC's Workers' group, thanked Mr Schulz for his message of hope and assured him that the EESC would remain the EP's ally in its ongoing battle against the democratic deficit, recommending in particular the two topical opinions adopted at the plenary on the financial transaction tax (FTT) and the EU's own resources as well as a related one on sovereign debt".


Je remercie mes propres partisans et ma famille, dont certains membres sont présents aujourd’hui.

I thank my own supporters and my family, some of whom are here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, ayant soutenu la candidature d'Oswaldo Payá au prix Sakharov, je tiens à remercier ses propres démarches et celles de mes collègues députés, grâce auxquelles le gouvernement Castro a laissé sortir, et surtout rentrer, Oswaldo Payá, qui pourra dès lors venir chercher le prix que ce Parlement lui a décerné en hommage à sa lutte pacifique en faveur de la réconciliation du peuple cubain et en faveur de la création d'espaces de liberté.

– (ES) Mr President, as one of the proposers of the candidature of Oswaldo Payá for the Sakharov Prize, I would like to thank you and other Members of the European Parliament for your efforts, thanks to which the Castro Government has finally allowed Oswaldo Payá to leave Cuba and, above all, return, so that he can receive the prize which this Parliament has awarded him for his peaceful struggle for reconciliation of the Cuban people and for areas of freedom.


Je voudrais également remercier mes propres collègues qui ont consacré énormément d’énergie à ce dossier.

I should also like to extend a word of thanks to my own fellow MEPs who have invested a huge amount of energy in this dossier.


De même je voudrais remercier mon propre groupe pour son soutien sans réserve, ainsi que tous les secrétaires et les collaborateurs qui ont eu un rôle à jouer.

Finally, I wish to thank my own group for their unreserved support in every respect, as well as the secretaries and employees who were involved in the project.


Au nom de la Cour et en mon nom propre, je tiens à remercier la commission du contrôle budgétaire de m'avoir invité aujourd'hui à venir lui présenter le programme de travail de la Cour pour l'exercice 2002.

On behalf of the Court and on my own behalf, I wish to thank the Committee on Budgetary Control for giving me this opportunity to appear before you today to present the Court's work programme for 2002.


En ce qui concerne le budget de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, la Cour des comptes n'a pas formulé de critiques et il convient de remercier vivement son rapporteur, Monsieur Khanbhai, pour son rapport, et Monsieur Cariga pour son document de travail sur les ressources propres.

The Court of Auditors made no critical remarks on the budget of the European Coal and Steel Community and I would like to thank the rapporteur, Mr Khanbhai, for his report and Mr Cariga for his working document on own resources.


Je veux aussi remercier nos propres collègues libéraux au comité qui ont travaillé sans relâche, particulièrement le député de Stormont-Dundas, pour réunir les forces qui nous amènent tous à la Chambre.

I also want to thank our own Liberal colleagues on the committee who have worked diligently, particularly the member for Stormont-Dundas, to bring together the forces that bring us all to this House.


w