Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciements
Motion de remerciements
Remerciements
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Risque de catastrophe naturelle
Risque naturel
Se déclarer profondément reconnaissant
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Vote de remerciements

Traduction de «remercier naturellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks








technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

water-based fish farm technician | water-based fisheries technician | technician in water-based aquaculture | water-based aquaculture technician


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

conservation programs specialist | wildlife biologist | conservation scientist | park naturalist


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

countryside ranger | wildlife control agent | conservation programmes officer | nature conservation officer


risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]

natural hazard [ natural catastrophe risk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je remercie naturellement le gouvernement canadien de mettre cela à la disposition des Québécois et des Canadiens.

Naturally, I thank the Canadian government for making this available to Canadians and Quebecers.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Je remercie tous les États membres pour l'aide qu'ils apportent par l'intermédiaire du mécanisme de protection civile de l'UE, qui coordonne la réponse européenne aux catastrophes naturelles.

I thank all our Member States for their help through the EU Civil Protection Mechanism which coordinates a European response to natural disasters.


Monsieur Vanclief, les 240 millions de dollars versés au Manitoba et à la Saskatchewan.D'ailleurs Dick, sans doute, et moi tenons en vous remercier parce que, comme vous le savez, il y a eu une catastrophe naturelle dans notre région et dans la région que Dick représente; j'estime que nous avons des circonstances atténuantes en plus de la crise des produits de base; nous avons aussi connu une catastrophe naturelle.Cela dit, estimez-vous que ces 240 millions de dollars, même s'il s'agit d'une mesure ponctuelle, sont l'équivalent d'un ...[+++]

Mr. Vanclief, the $240 million that was given to Manitoba and Saskatchewan—and certainly Dick and I thank you publicly for that, and I do it simply because we had a natural disaster in our area, as you're aware, and so did Dick, so I consider that we have extenuating circumstances in agriculture beyond the commodity crisis; we also had a natural disaster crisis.So in saying that, would you consider the $240 million, albeit it's a one-time affair, an ad hoc program?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On trouve des aidants naturels dans toutes les collectivités. Nous offrons aux 500 000 aidants naturels du Canada un crédit d'impôt afin de les remercier des soins qu'ils apportent à leur conjoint, leurs grands-parents, leurs parents, leurs enfants ou leur conjoint de fait.

What we are doing for those 500,000 caregivers is providing a tax credit to recognize the work they are doing to look after either their spouses, grandparents, parents, children or their common-law spouses.


Je remercie naturellement les autres députés qui sont intervenus - M. Graham Watson, Mme Monica Frassoni, M. Francis Wurtz - pour leurs vœux de réussite.

I would, of course, also like to thank the other Members who have spoken – Mr Graham Watson, Mrs Monica Frassoni, Mr Francis Wurtz – for wishing me success in my work.


Je remercie naturellement les autres députés qui sont intervenus - M. Graham Watson, Mme Monica Frassoni, M. Francis Wurtz - pour leurs vœux de réussite.

I would, of course, also like to thank the other Members who have spoken – Mr Graham Watson, Mrs Monica Frassoni, Mr Francis Wurtz – for wishing me success in my work.


- (IT) Monsieur le Président, je remercie naturellement la présidente en exercice du Conseil, Mme Lindh, et le président Prodi pour nous avoir montré les indications qu'ils entendent présenter au Sommet de Stockholm.

– (IT) Mr President, I naturally want to thank Mrs Lindh, the President-in-Office of the Council, and President Prodi for their presentation of the agenda they intend to present to the Stockholm Summit.


Personne ne pourra intervenir par la suite, même s'il reste un peu de temps encore. M. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je tiens à remercier naturellement toutes les personnes de tous les partis qui se sont donné la peine d'intervenir, de s'exprimer personnellement et d'exprimer aussi l'opinion de leur parti.

Mr. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, first I would like to thank, naturally, all those from each party, who made the effort to speak, to express their personal opinions and that of their party.


M. Robert D. Nault (Kenora-Rainy River): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le deuxième rapport du Comité permanent des ressources naturelles, qui s'intitule «Le Canada: Une nation forestière modèle en devenir». Ce rapport porte sur les méthodes d'exploitation forestière en vigueur au Canada (1005) J'aimerais profiter de cette occasion pour remercier tous les membres du Comité permanent des ressources naturelles; ils ont travaillé très fort au cours des trois derniers mois pour produi ...[+++]

Mr. Robert D. Nault (Kenora-Rainy River): Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the second report of the Standing Committee on Natural Resources on forestry practices in Canada entitled ``Canada: A Model Forest Nation in the Making'' (1005 ) I would like to take this opportunity to thank all the members of the Standing Committee on Natural Resources for all their hard work in the last three months in putting together a very comprehensive report on the state of our forests.


w