Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule de remerciement
Lettre de remerciements
Remerciements

Vertaling van "remercier m neve " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Andreychuk : Premièrement, je veux remercier M. Neve d'être venu témoigner devant deux comités aujourd'hui.

Senator Andreychuk: First, I want to thank Mr. Neve for coming to testify to two committees today.


M. Alex Neve: Non, je vous remercie.

Mr. Alex Neve: I'm fine, thanks.


Je voudrais d'abord remercier M. Neve, d'Amnistie internationale Canada, le Conseil canadien pour les réfugiés ainsi que deux anciens ambassadeurs du Canada d'être venus témoigner sur la question des réfugiés.

Firstly, I'd like to thank Mr. Neve, from Amnesty International Canada, the Canadian Council for Refugees, as well as the two former Canadian ambassadors who are testifying on the subject of refugees.


Je remercie également les témoins. Je pense que je poserai d'abord une question à M. Neve au sujet des prisonniers, car c'est le sujet de l'amendement que nous avons apporté à la motion gouvernementale et libérale qui est à l'étude à la Chambre et que cela a un rapport avec l'étude que nous sommes en train de faire sur la question des prisonniers.

I think I'll start with Mr. Neve on the issue of detainees, because it's in our amendment to the government and the Liberal motion that's in front of the House presently, and it obviously touches on the study we're doing on the issue of detainees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alex, vous avez la parole. M. Alex Neve (secrétaire général, Section anglaise, Amnistie internationale (Canada)): Je vous remercie, monsieur le président, et bon après-midi aux membres du comité.

Mr. Alex Neve (Secretary General, English Section, Amnesty International (Canada)): Thank you, Mr. Chairman, and good afternoon, committee members.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, en premier lieu, je pense qu'il est juste de remercier - comme on l'a déjà fait, mais je réitère ces remerciements - Mme Buitenweg, le président de notre commission et tout particulièrement notre collègue Carlos Costa Neves pour le travail qu'ils ont effectué.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I believe it is right firstly to express my gratitude, as previous speakers have done, for the work of Mrs Buitenweg, of the chairman of our committee and, especially, Mr Costa Neves.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier le rapporteur général du budget, M. Costa Neves, pour les efforts qu'il a faits pour concilier les différentes priorités au sein du Parlement.

– (ES) Mr President, I would firstly like to thank the general rapporteur for the Committee on Budgets, Mr Costa Neves, for his efforts to reconcile the different interests in this House.


Au nom de la Commission, je voudrais remercier les rapporteurs pour le budget 2002 - M. Costa Neves, bien sûr, mais aussi Mme Buitenweg et M. Seppänen, ainsi que l'ensemble de la commission des budgets - pour le travail accompli.

At this point, I would like, on behalf of the Commission, to thank the rapporteurs for the 2002 Budget, first of all you, Mr Costa Neves, but also Mrs Buitenweg, Mr Seppänen and of course the entire Committee on Budgets for the work you have put in.


Ici aussi, il s'agit donc de procéder à un examen attentif. Je voudrais toutefois remercier M. Costa Neves pour avoir réitéré votre offre de négociation.

I would, though, like to thank Mr Costa Neves for reiterating your offer of negotiations.


Au cours des derniers mois, j’ai œuvré en ce sens en qualité de rapporteur et j’ai reçu à cet effet le soutien des collègues d’autres groupes, tels que Mme Gill, M. Ferber, M. Virrankoski, d’autres collègues, ainsi que du rapporteur en charge du budget général, M. Costa Neves, que je tiens à remercier tout spécialement pour notre agréable collaboration, qui s’est de surcroît avérée très fructueuse.

I, as rapporteur, have worked towards this for the past couple of months, and I have received a great deal of support from the MEPs of the other groups, Mrs Gill, Mr Ferber, Mr Virrankoski and the other MEPs, as well as from the rapporteur for the general budget, Mr Costa Neves.




Anderen hebben gezocht naar : formule de remerciement     lettre de remerciements     remerciements     remercier m neve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier m neve ->

Date index: 2024-05-22
w