Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule de remerciement
Lettre de remerciements
Remerciements
équipier dans un fast-food
équipière de restauration rapide
équipière polyvalente de restauration rapide

Vertaling van "remercier m fast " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






équipier dans un fast-food | équipière de restauration rapide | équipier polyvalent de restauration rapide/équipière polyvalente de restauration rapide | équipière polyvalente de restauration rapide

fast food worker | quick service crew member | quick service restaurant crew member | snack maker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous remercie de m'accorder le crédit, ainsi qu'au ministre Fast, qui a fait un excellent travail dans ce dossier lui aussi, mais j'accorderais beaucoup de crédit au Secrétariat de l'accès aux marchés.

I thank you for giving me the credit, and Minister Fast who has done an excellent job on this as well, but I would give a lot of the credit to our market access secretariat.


Enfin, je m'en voudrais de ne pas remercier le ministre Ritz, le ministre Fast et le premier ministre Stephen Harper de nous avoir donné leur appui et leur aide, et d'avoir donné suite à bon nombre de priorités cernées dans le cadre de la Table ronde sur la chaîne de valeur de l'industrie du boeuf.

Finally, I would be remiss not to thank Minister Ritz, Minister Fast and Prime Minister Stephen Harper for their support and assistance, and for moving forward with many of the priorities that have been identified at the beef value chain round table.


Je remercie M. Fast d'avoir assisté à l'un de mes cours sur le langage créatif.

I want to thank Mr. Fast for attending one of my creative language classes.


Je tiens tout d'abord à remercier M. Fast de m'avoir expliqué si clairement la différence entre un organe judiciaire et quasi judiciaire et les comités parlementaires.

I wanted to thank Mr. Fast for explaining to me so clearly the difference between a judicial and quasi-judicial body and parliamentary committees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier le président en exercice du Conseil pour ce que j’estime être le meilleur des raisonnements: une haute priorité devrait être accordée aux intérêts de l’environnement en période faste comme en période de crise.

– (FI) Madam President, first I would like to thank the President-in-Office of the Council for what I see as the proper line of reasoning: the interests of the environment should be given high priority in both good and bad times.


J'aimerais remercier également Eleanor Fast pour certaines de ces bonnes questions.

I want to thank Eleanor Fast as well for some of those good questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier m fast ->

Date index: 2021-04-14
w