Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Arc-en-ciel
Arc-en-ciel ordinaire
Arc-en-ciel solaire
Concevoir des infrastructures pour mines à ciel ouvert
Exploitation minière à ciel ouvert
Exploitation à ciel ouvert
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Extraction à ciel ouvert
Motion de remerciements
Objet du ciel lointain
Objet du ciel profond
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Se déclarer profondément reconnaissant
Traité Ciel ouvert
Traité sur le régime Ciel ouvert
Traité sur le régime ciel ouvert
Vote de remerciements
écharpe d'Iris

Vertaling van "remercier le ciel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


exploitation à ciel ouvert | exploitation minière à ciel ouvert | extraction à ciel ouvert

open-cast mining


arc-en-ciel | arc-en-ciel solaire | arc-en-ciel ordinaire | écharpe d'Iris

rainbow


traité Ciel ouvert | Traité sur le régime ciel ouvert

Open Skies Treaty | Treaty on Open Skies


Traité Ciel ouvert | Traité sur le régime Ciel ouvert

Open Skies Treaty | Treaty on Open Skies


exploitation à ciel ouvert | extraction à ciel ouvert

open-pit mining | opencut mining | open-cast mining


objet du ciel profond | objet du ciel lointain

deep-sky object | DSO


concevoir des infrastructures pour mines à ciel ouvert

assisting surface mine infrastructure design | designing of infrastructure for surface mines | design infrastructure for surface mines | infrastructure designing for surface mines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions tous remercier le ciel que les hommes et les femmes qui portent l'uniforme canadien soient à la hauteur de la tâche.

We should all be thankful that the men and women who wear Canada's uniform are up for the job.


À écouter mes collègues des deux camps opposés parler de cette question de justice pénale pour les adolescents, je ne peux pas m'empêcher de remercier le ciel d'être libéral et de faire partie d'un gouvernement qui sait faire la juste part des besoins de la société et de ceux de l'individu, des besoins des jeunes et de la nécessité de garantir la sécurité.

Hearing my colleagues on both sides of the issue speak on the question of youth in the justice system, I cannot stand by without saying thank God I am a Liberal and thank God I am part of a government that balances the needs of society along with the needs of individuals.


Je remercie le ciel chaque jour qu'elle soit entrée dans ma vie il y a de nombreuses années.

I thank God every day that she came into my life many years ago.


M. Steve Mahoney: Eh bien! Je remercie le ciel qu'il n'y ait pas de chevaux dans les rues de Mississauga, du moins pas pour l'instant.

Mr. Steve Mahoney: Well, thank the Lord that in Mississauga the horses are not in the street, at least not at the moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes propres enfants ont pu jouer au soccer; je les ai tenus occupés. Je remercie le ciel qu'ils aient tous deux été des athlètes, mais lorsque j'ai su combien il en coûtait pour inscrire mon petit- fils, qui a cinq ans, au hockey et l'équiper, j'ai été très contente qu'il ait un grand-père riche de l'autre côté de la famille.

Thank heavens they were both athletes, but when I saw how much my grandchild, who is five years old, had to pay for hockey equipment and fees, I was glad that he has a rich grandfather on the other side of the family.


La Grande-Bretagne peut remercier le ciel d’avoir conservé sa devise et de ne pas être dans le train-épave de la zone euro, qui circule au ralenti.

We in Britain can thank heaven that we kept our own currency and are not part of the euro zone’s slow-motion train wreck.


Je remercie beaucoup le Parlement de l’intérêt qu’il porte à cet accord qui, en effet, est tout à fait essentiel pour unifier le ciel européen et, comme l’a dit M. Martinez, il faut peut-être quelquefois commencer par le ciel pour réaliser l’unité sur la terre.

I thank Parliament very much for the interest it has shown in this agreement which, indeed, is absolutely vital in order to unify the European sky and, as Mr Martinez said, sometimes, perhaps, we have to start with the sky in order to achieve unity on the ground.


Enfin, je voudrais remercier également le commissaire pour avoir déclaré qu’il soutenait l’ouverture du ciel pour tous- ce qui fera plaisir aux théologiens: une approche très démocratique qui inclut les pêcheurs.

Finally, I wanted to thank the Commissioner, too, for declaring that he supports opening the skies for all – which will please theologians: a very democratic approach that includes sinners.


Je vous remercie pour votre soutien, en particulier pour le travail des deux rapporteurs, et j’espère que, dans la phase de conciliation, nous pourrons obtenir rapidement un résultat positif qui nous permette de créer, avant la fin 2004, ce fameux ciel unique européen.

I thank you for your support, and in particular the work of the two rapporteurs, and I hope that in the conciliation stage we can rapidly achieve a positive result which allows us to create the famous Single European Sky before the end of 2004.


Je tiens également à remercier M. Savary et M. Chichester, toute l'équipe de Ciel et Espace ainsi que tous les députés qui ont soutenu, par leur document, le programme Galileo lors du conseil européen de Laeken.

I would also like to thank Mr Savary and Mr Chichester, the whole of the Sky and Space team and all the MEPs who backed a document supporting the Galileo programme with a view to the European Council at Laeken.


w