Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur général délégué
Directrice générale déléguée
Orateur adjoint
Orateur suppléant de la Chambre
Premier vice-président
Première vice-présidente
Président des comités pléniers
Présidente des comités pléniers
Vice-président aux relations extérieures
Vice-président aux relations publiques
Vice-président de l'exploitation
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président des opérations
Vice-président directeur
Vice-président du Tribunal fédéral
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-président exécutif
Vice-président à l'expansion commerciale
Vice-président à la direction
Vice-président-directeur
Vice-présidente aux relations extérieures
Vice-présidente aux relations publiques
Vice-présidente de l'assemblée de la paroisse
Vice-présidente de l'association paroissiale
Vice-présidente de l'exploitation
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente de la Fédération des paroisses
Vice-présidente de la société catholique romaine
Vice-présidente de la société paroissiale
Vice-présidente de paroisse
Vice-présidente des opérations
Vice-présidente directrice
Vice-présidente du Conseil synodal
Vice-présidente du Synode
Vice-présidente du Tribunal fédéral
Vice-présidente et présidente des comités pléniers
Vice-présidente exécutive
Vice-présidente à l'expansion commerciale
Vice-présidente à la direction
Vice-présidente-directrice

Traduction de «remercier la vice-présidente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive

executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president


vice-présidente du Conseil synodal (1) | vice-présidente du comité des Tâches supraparoissiales (2) | vice-présidente du comité de la société catholique romaine (3) | vice-présidente du Conseil de la Collectivité ecclésiastique (4) | vice-présidente du comité de la Fédération catholique romaine (5) | vice-présidente de la Fédération des paroisses (6)

Vice President of the Council of the Synod


vice-présidente de l'assemblée de la paroisse (1) | vice-présidente de paroisse (2) | vice-présidente de l'assemblée générale de la paroisse (3) | vice-présidente de l'association paroissiale (4) | vice-présidente de la société paroissiale (5) | vice-présidente de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6)

Vice President of the Parish Assembly


vice-présidente du Synode (1) | vice-présidente de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | vice-présidente de la société catholique romaine (3) | vice-présidente de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (4) | vice-présidente du comité de la Fédération catholique romaine (5) | vice-présidente de la Fédération des paroisses (6)

Vice President of the Synod


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


vice-président, expansion commerciale [ vice-présidente, expansion commerciale | vice-président à l'expansion commerciale | vice-présidente à l'expansion commerciale ]

vice-president, market development


vice-président des opérations [ vice-présidente des opérations | vice-président de l'exploitation | vice-présidente de l'exploitation ]

operations vice-president


vice-président - finances, administration et secrétariat | vice-présidente - finances, administration et secrétariat | secrétaire et vice-président à l'administration et aux finances | secrétaire et vice-présidente à l'administration et aux finances

vice-president finance and administration and secretary


vice-président aux relations publiques | vice-présidente aux relations publiques | vice-président aux relations extérieures | vice-présidente aux relations extérieures

vice-president - public relations


vice-président du Tribunal fédéral | vice-présidente du Tribunal fédéral

vice-president of the Federal Supreme Court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interviennent Ana Gomes pour dénoncer la condamnation, en Arabie Saoudite, de Raef Badawi à 1000 coups de fouet, Elmar Brok pour remercier la Vice-présidente de la Commission/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Federica Mogherini pour sa participation aux débats de cette semaine et pour évoquer la possibilité de revoir l'organisation des débats dans le domaine des affaires étrangères, et Anna Maria Corazza Bildt, sur l'absence d'heure des votes mercredi (M. le Président lui donne des précisions sur ce sujet).

The following spoke: Ana Gomes, who condemned the sentencing of Raif Badawi to 1000 lashes in Saudi Arabia, Elmar Brok, who thanked the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini for taking part in the debates held that week and for raising the possibility of rethinking how debates on foreign affairs issues were organised, and Anna Maria Corazza Bildt, on the fact there had been no voting time on Wednesday (the President provided clarifications in this regard).


Interviennent Ana Gomes pour dénoncer la condamnation, en Arabie Saoudite, de Raef Badawi à 1000 coups de fouet, Elmar Brok pour remercier la Vice-présidente de la Commission/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Federica Mogherini pour sa participation aux débats de cette semaine et pour évoquer la possibilité de revoir l'organisation des débats dans le domaine des affaires étrangères, et Anna Maria Corazza Bildt , sur l'absence d'heure des votes mercredi (M. le Président lui donne des précisions sur ce sujet).

The following spoke: Ana Gomes , who condemned the sentencing of Raif Badawi to 1000 lashes in Saudi Arabia, Elmar Brok , who thanked the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini for taking part in the debates held that week and for raising the possibility of rethinking how debates on foreign affairs issues were organised, and Anna Maria Corazza Bildt , on the fact there had been no voting time on Wednesday (the President provided clarifications in this regard).


Au fait, puisque j'ai été absent, je tiens à vous féliciter pour les audiences que vous avez tenues la semaine dernière, et à remercier notre vice- présidente, Diane St-Jacques, pour son travail.

By the way, having been away, I want to congratulate you all on the hearings that were conducted last week, and thank our vice-chair, Diane St-Jacques, for her work.


Je veux également remercier la vice-présidente pour ce qu'elle a accompli ces quatre dernières années, où elle a en particulier mis en place de nouveaux instruments financiers afin de soutenir l'Espagne et le Portugal dans une période critique, mais aussi renforcé la visibilité de la Banque en Amérique latine et en Asie.

I also want to thank the Vice-President for her achievements over the past four years, especially in supporting Spain and Portugal in critical times with new financial instruments, but also in raising the Bank’s visibility in Latin America and Asia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, je voudrais remercier la vice-présidente du Comité sénatorial permanent des langues officielles, l'honorable sénatrice Champagne, qui nous a rappelé, hier, le travail extraordinaire que ce comité a accompli pour la minorité peut-être la plus oubliée de notre pays : les anglophones de ma province, de mon Québec.

In fact, I would like to thank the deputy chair of the Standing Senate Committee on Official Languages, the Honourable Senator Champagne, who reminded us yesterday of the extraordinary work that the committee has done for what may be the most forgotten minority in Canada: the anglophones in my province, Quebec.


Je souhaite me saisir de cette occasion pour remercier la vice-présidente de la Commission, Mme Reding, pour son engagement constant ainsi que son soutien et ses encouragements, prodigués aujourd’hui, à l’occasion de ce débat, mais aussi lors de bien d’autres réunions.

I would like to take this opportunity to thank the Vice-President of the Commission, Mrs Reding, for her ongoing commitment and for her support and encouragement both today in this debate and in many other meetings.


Dans ce contexte, je tiens à remercier la vice-présidente de la délégation, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, le président de la commission des transports et du tourisme, Brian Simpson, et le rapporteur, Antonio Cancian, pour la qualité de leur travail.

In this context, I would like to thank the Vice President of the delegation, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, the Chair of the Committee on Transport and Tourism, Brian Simpson, and the rapporteur, Antonio Cancian, for a fine piece of work.


La Commission s’est également montrée très active via l’élaboration de son plan D. Je voudrais particulièrement remercier la vice-présidente de la Commission, Mme Wallström, pour sa collaboration constructive.

The Commission, too, has been very active, having developed its Plan D. I should like to express my particular thanks to Commission Vice-President Wallström for her constructive cooperation.


Je voudrais surtout remercier votre vice-présidente, Mme Faille, qui, à ma connaissance, est la première députée en exercice qui soit venue participer aux consultations du Conseil canadien pour les réfugiés. J'espère qu'elle s'est sentie bien accueillie et qu'elle a trouvé l'expérience très instructive.

I'd like in particular to thank and acknowledge your vice-chair, Ms. Faille, who is to my knowledge the first sitting member of Parliament who's actually come to one of the Canadian Council for Refugees' consultations.


J'aimerais remercier la vice-présidente, le sénateur Hervieux-Payette.

I want to thank the deputy chair, Senator Hervieux-Payette.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier la vice-présidente ->

Date index: 2022-10-27
w