Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Motion de remerciements
Population de droit
Population légale
Population résidante
Remerciements
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Répartition géographique de la population
Se déclarer profondément reconnaissant
Vote de remerciements

Traduction de «remercier la population » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks








congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


population résidante | population de droit | population légale

resident population | de jure population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je remercie les autorités et la population du Bangladesh pour l'hospitalité dont elles ont fait preuve en hébergeant un grand nombre de réfugiés.

I thank the government and people of Bangladesh for their hospitality in sheltering many refugees.


– (PT) Monsieur le Président, je voudrais remercier la population finlandaise et le parlement finlandais d’avoir pris cette décision. Cette décision s’inscrit dans l’esprit de la communauté et de la solidarité qui a prévalu lors de la création de la Communauté européenne.

– (PT) Mr President, I should like to thank the Finnish people and the Finnish Parliament for making that decision, which is very much in the spirit of community and solidarity that prevailed at the founding of the European Community.


Je souhaite remercier les gouvernements et les populations des pays voisins de la Syrie pour la générosité dont ils font preuve.

I want to thank all the governments and peoples of Syria's neighbouring countries for their generosity.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier la population irlandaise et la CAEUC, qui a fait campagne contre le traité de Lisbonne en Irlande.

– (DE) Mr President, I would like to express my thanks to the people of Ireland and also to the CAEUC, which campaigned against the Treaty of Lisbon in Ireland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à remercier les pays qui sont venus en aide à la Roumanie et à exprimer ma solidarité à la population roumaine sinistrée.

I would like to convey my appreciation to the countries that have come to the aid of Romania, and my solidarity to the Romanian people suffering the consequences of the flood.


2. remercie la population des pays touchés de la manière dont elle a réagi à la catastrophe humaine, en dépit de ses souffrances et de ses pertes propres, dispensant de multiples secours aux ressortissants européens frappés par cette catastrophe;

2. Expresses its thanks to the people of the countries affected for the way they responded to the human disaster, despite their own personal suffering and loss, giving so much succour to European nationals affected by the disaster;


2. remercie la population des pays touchés de la manière dont elle a réagi à la catastrophe humaine, en dépit de ses souffrances et de sa détresse personnelles, dispensant de multiples secours aux ressortissants européens frappés par la catastrophe;

2. Expresses its thanks the people of the countries affected for the way they responded to the human disaster, despite their own personal suffering and loss, giving so much succour to European nationals affected by the disaster;


Madame la Présidente, je vous remercie du privilège que vous me donnez afin de remercier, encore une fois, la population beauceronne de son appui.

Madam Speaker, I wish to thank you for giving me the opportunity to thank, once again, the people of Beauce for their support.


Il a également remercié les Etats membres pour leur transmission rapide de données actualisées permettant de suivre l'évolution de la population de dauphins et de limiter le volume des prises accessoires.

He thanked the Member States for their swift transmission of updated data which helped in monitoring the dolphin population and limiting the volume of bycatches.


Premièrement, j'aimerais vous remercier de vos années au service de la population canadienne dans vos fonctions de parlementaires canadiens. Plus important encore, comme le sénateur Dallaire l'a mentionné, je vous remercie d'avoir soutenu fermement les militaires lorsque vous étiez responsables de ces portefeuilles.

First of all, I would like to thank you for your service as Canadian parliamentarians, for the years you have put in on behalf of the public, and most importantly — and Senator Dallaire referred to it — your strong support for the military when you had those portfolios.


w