Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Chacun paiera son écot
Chacun son écot
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Remerciements
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Réaction dépressive
Réactionnelle
Se déclarer profondément reconnaissant
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "remercier chacune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation




méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]






lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à remercier chacun et chacune d'entre vous de comparaître devant le comité.

I want to thank each and every one of you for coming before the committee.


Je remercie chacun de vous pour sa contribution à ce débat essentiel.

I thank all of you for your individual contributions to this important debate.


Donc, je remercie chacune et chacun d’entre vous.

So let me thank each and every one of you.


− Monsieur le Président, je remercie chacune et chacun des intervenants de leur contribution.

– (FR) Mr President, I would like to thank all those who spoke for their contribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, je veux remercier chacun des membres du Parlement, je salue aussi Mme Roth et la remercie, ce débat était très riche.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, I should like to thank all the Members of this Parliament, and also to congratulate and thank Mrs Roth, as this was a very rich debate.


Je semble obtenir beaucoup de collaboration et de compréhension de votre part et j'aimerais également profiter de l'occasion pour remercier chacun et chacune d'entre vous pour la patience dont vous avez fait preuve à mon égard dans mes fonctions de président de ce comité.

I seem to be getting a lot of cooperation and understanding from you, and I'd like to take the opportunity also to thank each and every one of you for the type of patience you've exercised with me chairing this committee.


Je conclurai en remerciant chacun de vous d'avoir accepté notre invitation et d'avoir activement participé à nos travaux.

At the end of this intervention I would like to thank all of you for having accepted our invitation and for your active participation.


- Monsieur le Président, je voudrais à ce stade, en remerciant chacune et chacun d'entre vous, Mesdames et Messieurs les Députés, m'en tenir brièvement à quelques points, quelques questions précises qui ont été posées par plusieurs d'entre vous, étant entendu que, pour le reste, je ne peux que confirmer, au nom du Président Prodi et en mon nom, la disponibilité de la Commission pour continuer à travailler en bonne intelligence et en bonne concertation, dans cette période assez sensible du débat pour l'avenir avec votre Assemblée, comme le disait Mme Berès - et c'est cela qui compte .

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, with thanks to each and every one of you, I would like at this stage to comment briefly on a few specific questions put by a number of you. As for the rest, I can only confirm on behalf of President Prodi, and on my own personal behalf, that the Commission will continue to work intelligently and in close cooperation with the European Parliament during this rather sensitive period of the debate on the future of Europe, as Mrs Berès said.


- Merci Monsieur le Président, je me permets de faire, de manière télégraphique, quelques observations en conclusion de ce débat et après avoir remercié chacun des orateurs que j'ai écoutés avec beaucoup d'attention, pour la qualité de leurs interventions ainsi que leur franchise.

– (FR) Thank you, Mr President. I would like to make some brief comments to set the seal on this debate, but first want to thank each of the speakers, to whom I have listened very attentively, for the quality of their interventions and their candour.


Je remercie chacun d'entre vous d'être ici ce matin.

I am grateful to you all for attending this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier chacune ->

Date index: 2022-06-03
w