Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectueux souvenirs
Amitiés
Bien cordialement
Bien à vous
Meilleurs souvenirs
Salutations cordiales
Sincèrement vôtre
Toutes mes amitiés
Traduction

Traduction de «remercier bien sincèrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : S'il n'y a pas d'autres questions, je tiens à vous remercier bien sincèrement au nom du Comité sénatorial des langues officielles.

The Chairman: If there are no further questions, I would like to sincerely thank you on behalf of the Senate Committee on Official Languages.


[Traduction] J'aimerais remercier bien sincèrement tous les membres du caucus néo-démocrate pour la patience et la tolérance dont ils ont fait preuve alors que je hantais les couloirs pendant tous ces derniers mois.

[English] I want to send a special thanks to our NDP caucus for its patience and tolerance while I was hanging out in the lobby these last many months.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, je voudrais d’abord, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, vous remercier, Monsieur le Vice-président, pour le rôle de médiateur que vous avez joué et qui a été très important dans l’obtention de ce compromis. Je voudrais aussi, bien sûr, remercier très sincèrement le rapporteur, M. Mauro, et l’ancien président, M. Costa, qui est encore acti ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, I should like to start by thanking you, Mr Vice-President, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, for the role you have played as mediator, which has been very important in achieving this compromise, but I would also, of course, like to offer very sincere thanks particularly to the rapporteur, Mr Mauro, and to the former chairman, Mr Costa, who is still actively involved in things, not to mention Mr Lewandowski, for bringing this compromise about.


- (DE) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaite moi aussi remercier bien sincèrement Catherine Stihler pour son excellent et si important rapport.

– (DE) Commissioner, ladies and gentlemen, I too should like to thank Mrs Stihler very much for her excellent and, above all, important report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Normand Grimard: Honorables sénateurs, en premier lieu, il est de mon devoir de remercier bien sincèrement le très honorable Brian Mulroney qui, en 1990, m'a nommé au Sénat du Canada.

Hon. Normand Grimard: Honourable senators, first, it is my duty to express my most sincere thanks to the Right Honourable Brian Mulroney, who appointed me to the Senate in 1990.


Cette semaine, j'ai exprimé des remerciements bien mérités à la Commission et à Mme Schreyer, à l'autre rapporteur, à mes collègues de la commission des budgets et à notre cher président, M. Wynn, et à d'autres. Cependant, étant donné que le ministre danois des Finances n'était pas là, permettez-moi de répéter mes sincères remerciements à la présidence danoise, qui s'est montrée très constructive et très efficace, et plus particulièrement au ministre des Finances, M. Pedersen.

Earlier this week I gave many well-deserved thanks to the Commission and Mrs Schreyer, my fellow rapporteur; my colleagues in the Committee on Budgets and our dear Chairman, Mr Wynn et al. However, as the Danish Finance Minister was not present at the time, let me repeat my sincere thanks to the very constructive and efficient Danish presidency and in particular the Finance Minister, Mr Pedersen.


Je remercie Mme Paulsen bien sincèrement pour sa prise de position et pour son opiniâtreté dans la recherche d’un compromis viable que nous avons finalement trouvé et qui est, tout compte fait, satisfaisant pour nous.

I warmly thank Mrs Paulsen for her commitment and for her staying power during the quest for the workable compromise that we eventually found and which, taking all things into account, we find satisfactory.


Je le remercie bien sincèrement de sa participation à nos travaux.

I want to thank him most sincerely for his participation in our work.


J'adresse mes sincères félicitations à Mme Wallis pour avoir, en tant que rapporteur, rendu ce travail possible. Je remercie bien entendu aussi le secrétariat de la commission juridique et en particulier, ainsi qu'elle l'a dit, M. Bray pour le travail réalisé.

I warmly congratulate Mrs Wallis on having made this work possible, as rapporteur, and of course I thank the secretariat of the Committee on Legal Affairs for the work they have done and, in particular, as Mrs Wallis has also mentioned, the work of Mr Bray.


Je veux attirer l'attention sur l'excellent travail qu'ils ont accompli et je les en remercie bien sincèrement.

I want to draw attention to the excellent work they did and I thank them very sincerely for it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier bien sincèrement ->

Date index: 2022-06-27
w