Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer de nouveau sa gratitude
Exprimer de nouveau ses remerciements
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses remerciements
Exprimer ses vifs remerciements
Remercier vivement
Savoir gré à nouveau
Se déclarer profondément reconnaissant

Vertaling van "remerciements déjà exprimés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


exprimer de nouveau sa gratitude [ savoir gré à nouveau | exprimer de nouveau ses remerciements ]

reiterate its appreciation


exprimer ses remerciements

wish to express one's appreciation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'habitude, je termine la séance en remerciant tout le monde qui est autour de la table — et aujourd'hui, je m'adresse particulièrement à vous, Tiff —, mais je ne pense pas avoir besoin de le faire parce que chacun des membres du comité vous a déjà exprimé sa reconnaissance pour les services que vous avez rendus au Canada et les éclaircissements que vous avez maintes fois fournis à notre comité.

I usually conclude my remarks by saying that I express appreciation from everyone one around the table — and I'm speaking particularly to you today, Tiff — but I don't think I need to say that because you have heard each member of the committee express to you personally their appreciation for the service you have given to Canada and to the enlightenment you have given to our committee on so many occasions.


Robert Prichard a déjà exprimé une grande partie du message que la communauté universitaire canadienne souhaite transmettre, mais, au nom de l'Université de Toronto ainsi qu'au nom de tous les chercheurs canadiens, j'aimerais ajouter mes propres remerciements pour les nouveaux investissements réellement extraordinaires que fait le gouvernement fédéral dans le programme de chaires du XXIe siècle, la Fondation canadienne pour l'innovation, les Instituts canadiens de recherche en santé, les résea ...[+++]

Robert Prichard has really said much of the message that Canada's university community would want to convey, but on behalf of ourselves—the University of Toronto—and also on behalf of all Canadian researchers, let me add to his words my own words of thanks for the really extraordinary new investments of the federal government in the chairs for the 21st century program, in the Canada Foundation for Innovation, in the Canadian institutes for health research, in the networks of centres of excellence, and in the enhanced budgets to the federal granting councils.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commission ...[+++]

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais déjà exprimer à tous mes collègues mes remerciements pour le travail que nous avons mené en commun sur cette question, qui a permis que l’ensemble des groupes politiques de ce Parlement ait une position commune et soit amené à poser une question orale et à rédiger une résolution qui accompagne les accords de partenariat volontaire.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like, at this early stage, to express my thanks to all my fellow Members for the work that we have carried out together on this issue, which has enabled all the political groups in this Parliament to reach a common position and has allowed them to table an oral question and to draw up a resolution to accompany the voluntary partnership agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite donc joindre mes remerciements à ceux déjà exprimés envers Karl-Heinz Florenz qui, en tant que membre d’un groupe parlementaire différent mais en sa capacité de rapporteur, a présenté un rapport que le groupe socialiste peut clairement soutenir.

I would therefore like to join in the thanks expressed to Karl-Heinz Florenz who, as a member of a different parliamentary group but in his capacity as rapporteur, has presented a report whose contents we, as the Socialist Group, can certainly endorse.


Je me joins de tout cœur à mes collègues qui ont déjà exprimé leur sympathie face à la souffrance indicible du peuple chinois, et je remercie en particulier M. Sterckx d’avoir signé le registre de condoléances de la Représentation chinoise à Bruxelles en notre nom à tous.

I can wholeheartedly join those Members who have expressed their deep sympathy for the inexpressible suffering of the Chinese people and I particularly appreciate Mr Sterckx signing the book of condolence at the Chinese Representation in Brussels on behalf of us all.


Nous avons déjà exprimé nos remerciements à la Hongrie.

We have already expressed our thanks to Hungary.


- (NL) Chers membres de la Cour des comptes, Monsieur Karlsson, Madame Schreyer, je me joins, au nom de mon groupe naturellement, aux remerciements déjà exprimés par mes collègues.

– (NL) Honourable Members of the Court of Auditors, Mr Karlsson, Mrs Schreyer, on behalf of my group, I should naturally like to echo the words of thanks which my fellow MEPs have already expressed.


M. Byrne, membre de la Commission, a remercié la délégation danoise et rappelé aux délégations que la Commission a déjà exprimé sa préoccupation en ce qui concerne la présence de dioxine dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux.

Commissioner Byrne, having thanked the Danish delegation, reminded the delegations that his Institution had already expressed its concerns as regards the presence of dioxin in food and feed.


Je les remercie au nom des centaines de milliers de Canadiens, peut-être même des millions de Canadiens, qui s'intéressent de près à cette question et qui ont déjà exprimé leur reconnaissance.

On behalf of hundreds of thousands and perhaps millions of Canadians who are keenly interested in this issue, I know that their appreciation has been shown as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remerciements déjà exprimés ->

Date index: 2022-10-30
w