Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Schizophrénie paraphrénique
Se déclarer profondément reconnaissant

Vertaling van "remerciement soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».

I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".


Je souhaite proposer une motion pour qu'une lettre de remerciement soit envoyée à Mme Joy Smith au nom de tout le comité.

I'd like to move a motion that we, as a committee, send a letter of thanks to Ms. Joy Smith.


Je comprends l'explication, madame Barnes — et je vous en remercie, soit dit en passant.

I understand the explanation, Ms. Barnes—and I appreciate it, by the way.


J’ai obtenu une très grande quantité d’informations dans le cadre de la décharge pour l’exercice 1999 et je tiens à remercier la Commission, mais il nous faut des règles précises, qui puissent être applicables quel que soit le rapporteur chargé du processus d’octroi de la décharge et quel que soit le commissaire.

I have had an incredible amount of information supplied in connection with the discharge for 1999, and I should like to thank the Commission for this. However, clear rules that can be applied are needed, irrespective of the identities of the Commissioner and of the rapporteur for the discharge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le vote de ces rapports par le Parlement me paraît tout à fait opportun, et je voudrais remercier le président de la commission de l’industrie, monsieur Westendorp, pour tous les efforts fournis afin que cela soit possible.

Therefore the vote on these reports in Parliament seems to me to be extremely timely and I would like to thank the Chairman of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, Mr Westendorp, for the efforts he has made to make this possible.


En conclusion, Monsieur le Président, et en remerciant M. Kirkhope, je voudrais rappeler que la lutte contre la criminalité, qu'elle soit liée au terrorisme ou qu'elle soit plus générique, est depuis des années la demande la plus insistante que nous font les citoyens européens. Ils attendent de la part des institutions nationales et européennes un engagement toujours plus fort, afin que soit garanti pleinement un droit fondamental et inaliénable, qui est le droit à la sécurité, un bien précieux, de plus en plus menacé.

Mr President, I would like to end by thanking Mr Kirkhope and pointing out that the fight against crime, both terrorism-related and general, has, for years now, been the subject of the most insistent requests from European citizens, who are demanding increasing efforts from the national and European institutions fully guaranteeing the fundamental, inalienable right to safety, that precious thing which is under increasing threat.


- (NL) Monsieur le Président, qu’il me soit tout d’abord permis de remercier notre collègue Poos pour la rédaction de ce rapport consacré aux nécessaires réformes du Conseil.

– (NL) Mr President, first of all, I should like to thank Mr Poos for this report on the much-needed Council reforms.


Qu'il me soit tout d'abord permis, néanmoins, de remercier vivement le Parlement européen, ainsi que l'ensemble de ses groupes et de ses commissions, pour leur engagement résolu en faveur du processus d'élargissement.

But before doing that let me say a big thank-you to Parliament and all its groups and committees for their strong commitment to the EU-enlargement process.


Au titre du développement et de l'intégration des économies ouest africaines, la CEDEAO a remercié l'Union européenne pour son soutien constant et a souhaité que cette aide soit renforcée pour faciliter la mise en oeuvre de ses programmes.

10. ECOWAS expressed its deep and sincere appreciation to the European Union for its continuous support and expressed the hope for even greater assistance towards the implementation of its programmes.


La présidence a remercié la Commission pour ces rapports et a proposé que le Conseil soit tenu informé de la poursuite des travaux dans ce domaine.

The Presidency thanked the Commission for these reports and suggested that the Council be kept informed of further work in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remerciement soit ->

Date index: 2023-05-31
w