Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Motion de remerciements
Remerciements
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant
Vote de remerciements

Vertaling van "remercie néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks








lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie néanmoins les rapporteurs pour la compétence et la précision avec laquelle ils ont abordé ces sujets.

I nevertheless thank the rapporteurs for having worked on these subjects with skill and precision.


Je remercie néanmoins l’équipe de la Commission de s’être immédiatement saisie de cette affaire lorsque je l’ai portée à sa connaissance et pour s’être rendu compte des dommages causés par de tels niveaux de plomb.

Nonetheless, I thank the Commission team for picking up this topic immediately I raised it and for visiting and for seeing the damage that the lead levels have caused.


Je voudrais dire à la Présidence française, que je remercie néanmoins pour son engagement, que ses efforts pour discuter efficacement avec le Parlement ont été insuffisants.

I would like to say to the French Presidency, whom I thank nonetheless for their commitment, that sufficient effort was not made to talk effectively with Parliament.


Je suis légèrement partisan, j'ai un parti pris, même si j'estime avoir une certaine compétence en la matière, mais je remercie néanmoins le député de son compliment.

I am a little partisan, parti pris, even though I acknowledge some expertise on the subject, and I thank the hon. member for that compliment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le remercie néanmoins d'avoir soulevé la question. Brièvement, je dirai qu'il n'y a pas de droit absolu au mariage en droit canadien.

In brief, I would say there is no absolute right to get married in Canadian law.


Je remercie néanmoins chaleureusement le rapporteur; la solution proposée est bonne, mais elle n’est pas encore satisfaisante.

Nevertheless, warm thanks to the rapporteur. It is a good, but not yet satisfactory, solution that has been produced.


Je remercie néanmoins le député d'avoir soulevé cette importante question.

However, I thank the hon. member for having raised this important question.


Je suis obligé d’en écarter un certain nombre, mais je remercie néanmoins leurs auteurs de la contribution qu’ils ont ainsi voulu apporter à ce débat, qu’il ne faut pas sous-estimer quand on en voit l’importance pour la vie quotidienne des citoyens européens.

I am obliged to reject a few of them, but I nevertheless thank those who tabled them for their contribution to this debate, a contribution which must not be underestimated when we see its importance for the everyday lives of Europe’s citizens.


Mme Daphne Jennings (Mission-Coquitlam, Réf.): Monsieur le Président, je ne suis pas d'accord, mais je remercie néanmoins le secrétaire parlementaire de sa réponse.

Mrs. Daphne Jennings (Mission-Coquitlam, Ref.): Mr. Speaker, I must disagree, although I thank the parliamentary secretary for his answer.


Nous n'atteignons pas encore les limites d'Oakville, mais nous y travaillons. Je remercie néanmoins le député de l'avoir cru.

We have not expanded to Oakville yet, although we are probably working on it, but I do thank the member for that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie néanmoins ->

Date index: 2023-04-25
w