Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie notre ancien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Honorer notre engagement : Assurer aux anciens combattants des soins de longue durée de qualité

Honouring the Pledge: Ensuring Quality Long-Term Care for Veterans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Elizabeth Hubley : Honorables sénateurs, je tiens d'abord à remercier notre ancien collègue, le sénateur Meighen, d'avoir attiré l'attention du Sénat sur les avantages économiques de la pêche récréative au saumon de l'Atlantique au Canada.

Hon. Elizabeth Hubley: Honourable senators, let me begin by expressing my thanks to our former colleague Senator Meighen for calling the attention of the Senate to the economic benefits of recreational Atlantic salmon fishing in Canada.


Je remercie notre ancien collègue, Neil Parish, qui, lors de la première lecture, au mois de mai de l’année dernière, a donné au Parlement une position avantageuse.

I would also like to thank our former colleague, Neil Parish, who was able to establish a good starting position for Parliament during the first reading in May of last year.


Je tiens à remercier notre ancien collègue, Bill Casey, ancien député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, pour le temps et les efforts qu’il a consacrés à cette question, de même que pour son engagement à tenir au courant tous les députés de la Nouvelle-Écosse, par-delà les lignes de parti, sur les questions concernant l’Accord atlantique.

I would like to thank our former colleague, Bill Casey, the former member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, for the time and effort he gave to this issue, and also for his commitment to keeping all Nova Scotia MPs across party lines updated on Atlantic accord issues.


J'aimerais profiter une fois de plus de l'occasion pour remercier tous les membres du comité qui ont participé à l'étude, et tout particulièrement notre ancien président, le sénateur Bill Rompkey, qui a enrichi le débat de sa vaste expérience et qui a certainement contribué à mieux faire connaître les préoccupations exprimées par de nombreux Canadiens à propos des phares historiques qui parsèment l'ensemble de notre grand pays.

Once again, I want to take the opportunity to thank all members of the committee who participated in the study, and certainly our former chair, Senator Bill Rompkey, who brought a wealth of experience to the discussion and certainly raised the profile, through the committee, of the concern that has been brought forward by many people throughout Canada in relation to the historic lighthouses that dot our country from coast to coast to coast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, j’aimerais à mon tour remercier et féliciter notre rapporteure, Mme Grossetête, qui a donc brillamment repris le témoin transmis par notre ancien collègue John Bowis.

– (FR) Mr President, Mrs Győri, Commissioner, I would also like to thank and congratulate our rapporteur, Mrs Grossetête, who has done a brilliant job in grasping the baton passed on by our former fellow Member, Mr Bowis.


À l'instar d'autres députés de mon caucus, j'aimerais remercier notre ancien porte-parole en matière de transports, le député de Burnaby—New Westminster, pour l'énorme travail qu'il a accompli concernant ce projet de loi.

I, like other members of our caucus, want to thank our former transport critic, the member for Burnaby—New Westminster, for the tremendous amount of work he has done on this bill and for bringing to public exposure the flaws and the concerns that we have on this bill.


Je tiens également à remercier notre ancien collègue, M. Haarder, ainsi que son équipe, qui, ensemble, sont en train de faire de cette présidence danoise une présidence historique.

I should also like to thank our former colleague, Mr Haarder, and his team because they are creating an historic Danish Presidency.


Je tiens également à remercier notre ancien collègue, M. Haarder, ainsi que son équipe, qui, ensemble, sont en train de faire de cette présidence danoise une présidence historique.

I should also like to thank our former colleague, Mr Haarder, and his team because they are creating an historic Danish Presidency.


Je souhaiterais également remercier notre président, M. Gargani, l’ancien président, et M. Whitehead, pour leur patience dans ce domaine, et remercier plus particulièrement M. Zappalà.

I should also like to thank our chairmen, Mr Gargani, the previous chairman, and Mr Whitehead, for their patience in this connection, and extend special thanks also to Mr Zappalà.


Je tiens également à remercier l'ancien vice-président de notre comité, et ancien ministre des Sports du Canada, qui a mis toute sa passion, son énergie et sa ténacité à réactiver ce dossier en se rendant dans toutes les régions du pays. Le nouveau secrétaire d'État, qui est originaire de Penetang, en Ontario, une communauté sportive bien connue partout au Canada, se souviendra et s'inspirera certainement de son action, tout comme les députés de tous les autres partis.

I would also like to acknowledge the former vice-chair of our committee, the former minister of sport for Canada, whose passion, energy and persistence going across the country and re-igniting energy into this file will always be remembered, followed by our new secretary of state from Penetang, Ontario, who comes from a sport community that is broadly known across the country, and of course all the members from all parties.




D'autres ont cherché : remercie notre ancien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie notre ancien ->

Date index: 2022-03-27
w