Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Aller contre la montre
Courir contre la montre
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Lutter contre la montre
Montre
Montre digitale
Montre fusible
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Motion de remerciements
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Réparatrice de systèmes horlogers
Se déclarer profondément reconnaissant
Sens d'horloge
Vote de remerciements

Traduction de «remercie montre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise




réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que membre de l'association des troubles d'apprentissage de Kitchener, je voudrais remercier ces gens pour l'excellent travail qu'ils accomplissent, pour leurs rencontres du samedi matin et pour les camps d'été où mon fils a été et où on aide les enfants à croire en eux-mêmes en stimulant leurs habiletés. Je les remercie aussi pour les cours sur le rôle parental et pour la conférence annuelle, où l'on suggère des stratégies aux parents et on leur montre, à eux et aux enfants qui ont des troubles d'apprentissage, comment plaide ...[+++]

As a member of the Learning Disabilities Association of Kitchener, I would like to thank it for the good work it does, the Saturday morning clubs it runs and the summer camps my son went to which foster self-confidence through skills development, the parenting courses, the annual conference which arms parents with coping strategies and teach both them and their children with learning disabilities how to be effective advocates for themselves within the school system.


Je profite de cette occasion pour remercier tous les membres du comité, anciens et actuels, pour la diligence, la sagesse et l'énergie avec lesquelles ils se sont penchés sur ce dossier. Je remercie également les témoins qui nous ont écrit ou qui ont comparu devant le comité ainsi que tous les fonctionnaires qui se sont mis à notre disposition pendant nos délibérations, sans oublier le personnel du comité qui s'est toujours montré prêt à écouter la moindre intervention de notre part.

I take this opportunity to thank all members of the committee, past and present, for their diligent work, their thoughtful and energetic exercise in this matter, all the witnesses who wrote and who appeared before the committee, and all those government officials who made themselves available during the course of our deliberations as well as the committee staff for being so ready and willing to listen to our every little intervention.


Il a remercié le président et la directrice générale de l'UER pour le fructueux travail réalisé dans les pays candidats à l'adhésion, ainsi que pour la qualité de la coopération dont a fait montre l'UER dans le cadre de la préparation des rapports de suivi relatifs aux pays candidats et de la conférence Speak Up 2, qui a eu lieu en juin 2013. «Nous avons désormais pour objectif d'élargir notre collaboration au soutien du plan d'action dans les pays candidats et au protocole d'accord visant à renforcer les médias de service public dans les pays du voisinag ...[+++]

He thanked the EBU President and Director General for its successful work in the accession countries, and for excellent EBU cooperation on progress reports for the candidate countries and the Speak-Up2 conference held in June 2013.“We now aim to expand our cooperation by extending support for the action plan in the accession countries and through a Memorandum of Understanding to strengthen public service media in the EU’s Neighbourhood countries,” said the Commissioner.


La dernière décision de la Commission européenne concernant l’accord gazier entre la Pologne et la Russie - pour lequel je vous remercie - montre clairement que l’aspect communautaire fonctionne et fonctionne dans l’intérêt de pays tels que la Pologne.

The latest decision of the European Commission on the gas agreement between Poland and Russia – for which I would like to thank you – is a fine example of how the Community aspect is something that works, and which works in the interests of countries like Poland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et de conclure: «Je voudrais remercier la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, et notamment Louis Grech et Róża Maria Gräfin von Thun und Hohenstein, rapporteurs des deux propositions, pour la détermination dont ils ont fait montre pour parvenir rapidement à un accord équilibré.

He concluded: "I would like to thank the Internal Market and Consumers Committee and in particular the rapporteurs of the two proposals, Louis Grech and Róża Gräfin von Thun and Hohenstein, for their determination in achieving a balanced and rapid agreement.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au début de mon intervention préparée, je voudrais remercier M. le commissaire Verheugen d’avoir traité les décrets Benes et ainsi montré, à l’instar du Parlement européen dans plusieurs résolutions, que cette question revêt tout à fait une dimension européenne.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin my prepared statement by thanking Commissioner Verheugen for discussing the subject of the Beneš Decrees and thereby, as Parliament has already done in many resolutions, clearly pointing out that this issue very definitely possesses a European dimension.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier les deux rapporteurs pour la grande compétence dont ils ont fait montre dans la recherche d’un compromis sur ce sujet qui a soulevé de nombreux problèmes dans ce Parlement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to start by thanking both the rapporteurs most warmly for the way that their approach to this topic, one that has thrown up many problems in this House, has been marked by a great willingness to compromise.


Je souligne aussi la participation du président en exercice du Conseil à tout ce débat, participation dont je le remercie et qui montre une volonté de dialogue.

I would also like to highlight the participation of the President-in-Office of the Council in the overall debate, to thank him for taking part and who demonstrates a willingness for dialogue.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Hautala pour la disponibilité dont elle a fait montre en tenant compte des considérations et du travail de tous les groupes politiques.

– (IT) Mr President, I would like to thank the rapporteur, Mrs Hautala, for her willingness to take into account the considerations and the work of all the political groups.


Elle a également saisi l'occasion pour "remercier les entreprises qui ont accepté, à la demande de la Commission, d'envisager l'étiquetage comme une modification de leur notification initiale" et a souligné que "l'approbation récente des deux produits de PGS montre clairement que l'étiquetage revêt une très grande importance dans le processus quelque peu complexe et délicat d'autorisation des OGM".

She also took the opportunity "to thank those companies who had responded positively to the Commission's invitation to consider labelling as a modification of their original notification" and stressed the point that "the recent approval of the two products from PGS underlines that labelling clearly makes a strong difference in the somewhat cumbersome and delicate process of approving GMO's".


w