Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Compartiment toilette Messieurs
Compartiment toilette messieurs
Congédier
Double messieurs
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Motion de remerciements
Remerciements
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant
Vote de remerciements

Vertaling van "remercie messieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


compartiment toilette Messieurs | compartiment toilette messieurs

men's lavatory








congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et Je vous remercie à ce stade, M. le Psident, Mesdames et Messieurs les députés, pour l'avenir aussi, de votre soutien et de votre confiance, mais aussi de votre vigilance sur le déroulement futur de ces négociations.

I would like to thank you, Mr. President, ladies and gentlemen, for the future also, for your support and confidence, and also for your vigilance as the negotiations continue.


La vice-présidente: J'aimerais vous remercier, messieurs, d'avoir comparu devant nous au sujet du projet de loi C-12.

The Chairman: I would like to thank you two gentlemen for appearing before us today on Bill C-12.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


(DE) Je vous remercie Messieurs pour vos mots de remerciement, que je serai particulièrement heureux de transmettre à mes collègues qui ont travaillé si dur sur ce dossier.

– (DE) Thank you, gentlemen, for your words of recognition, which I am particularly happy to pass on to my colleagues who have worked so hard on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je remercie Messieurs les Présidents.

(FR) Mr President, my thanks to the Presidents.


– Je vous remercie, Messieurs, d’attirer mon attention sur ce sujet.

Thank you, gentlemen, for pointing this out to me.


Je voudrais vous remercier, Messieurs les commissaires, d’avoir accepté que nous puissions avoir ce débat et vous remercier du travail intensif de collaboration, qui a été engagé dès Bali sous Présidence slovène, puis au Conseil informel de Saint-Cloud, en août dernier, sur le paquet énergie-climat et qui s’est poursuivi tout au long de ces cinq mois de Présidence.

I would like to thank you, Mr Piebalgs and Mr Dimas, for allowing us to hold this debate and for your intense collaborative work on the energy and climate change package, on which you embarked after Bali under the Slovenian Presidency, then at the informal Council meeting in St Cloud, in August, and which has continued throughout the five months of this Presidency.


La deuxième question concerne le «paquet changement climatique» - et je tiens à vous remercier, Messieurs les députés, pour vos interventions et votre soutien.

The second question relates to the ‘climate change package’, and I should like to thank you, ladies and gentlemen, for your comments and for your support.


Je vous remercie, messieurs Friend et Kenward, d'avoir comparu devant notre comité.

Thank you, Mr. Friend and Mr. Kenward, very much for being here.


Il ne me reste qu'à vous remercier, messieurs Nouvet et Léger.

Mr. Nouvet and Mr. Léger, thank you very much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie messieurs ->

Date index: 2021-10-28
w