Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Ave maria
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Gisement de Maria
Gisement filonien de cuivre de Maria
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Petites perles
Remerciements
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant

Vertaling van "remercie maria " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gisement filonien de cuivre de Maria [ gisement de Maria ]

Maria vein copper deposit [ Maria deposit ]


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation










congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maria Barrados, présidente, Commission de la fonction publique du Canada : Monsieur le président, je vous remercie de m'avoir invitée à comparaître au Comité afin de discuter du projet de loi C-31, Loi modifiant la Loi électorale du Canada et la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et, plus particulièrement, l'article 40 du projet de loi modifiant l'article 22(2) de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et l'article 41 qui modifie l'article 50(2) de ladite loi.

Ms. Maria Barrados, President, Public Service Commission of Canada: Mr. Chairman, thank you for inviting me to appear before this committee to discuss Bill C-31, an Act to amend the Canada Elections Act and the Public Service Employment Act, and more specifically, clause 40 of the bill amending subsection 22(2) of the Public Service Employment Act and clause 41, which amends subsection 50(2) of the same act.


Chantal Péan, vice-présidente principale, Affaires générales et secrétaire générale, Commission canadienne du tourisme : Madame la présidente, au nom de la Commission canadienne du tourisme, et en mon nom personnel, j'aimerais remercier les honorables sénateurs et la présidente du comité, l'honorable Maria Chaput, d'avoir invité la Commission canadienne du tourisme à donner une présentation au Comité sénatorial permanent des langues officielles dans le cadre de son étude sur le déménagement des bureaux principaux d'institutions fédéra ...[+++]

Chantal Péan, Senior Vice-President, Corporate Affairs and Corporate Secretary, Canadian Tourism Commission: Madam Chairman, on behalf of the Canadian Tourism Commission, and myself personally, I would like to thank the honourable senators and the Committee Chairman, the Honourable Maria Chaput, for inviting the Canadian Tourism Commission to make a presentation to the Standing Senate Committee on Official Languages as part of its study on the move of federal agency head offices and the impact on the application of the Official Languages Act.


Et de conclure: «Je voudrais remercier la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, et notamment Louis Grech et Róża Maria Gräfin von Thun und Hohenstein, rapporteurs des deux propositions, pour la détermination dont ils ont fait montre pour parvenir rapidement à un accord équilibré.

He concluded: "I would like to thank the Internal Market and Consumers Committee and in particular the rapporteurs of the two proposals, Louis Grech and Róża Gräfin von Thun and Hohenstein, for their determination in achieving a balanced and rapid agreement.


Aujourd'hui, ici, je dis la satisfaction de la France au sujet de cette contribution du Parlement, à laquelle nous avons collectivement travaillé, et je remercie Maria Patrão Neves pour le travail qu'elle a effectué.

I wish to express, today in this House, France’s satisfaction with regard to this contribution by Parliament, on which we have worked together, and I thank Mrs Patrão Neves for the work she has done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, je voudrais remercier Maria Martens, qui a préparé un excellent rapport sur les progrès réalisés en ce qui concerne la stratégie UE-Afrique convenue.

First of all, I would like to thank Maria Martens, who has prepared an excellent report on progress made regarding the agreed EU-Africa Strategy.


Pour terminer, je voudrais féliciter la rapporteure, Maria Matias. Je la remercie et je remercie également mes collègues rapporteurs fictifs pour leur travail sur ce rapport.

To conclude, I should like to congratulate the rapporteur, Maria Matias, and thank her and my fellow shadow rapporteurs for their work on this report.


En ce qui concerne le trilogue, je dois remercier la Commission et le Conseil, qui ont su travailler ensemble, mais je dois avant tout remercier les coordonnateurs, mes collègues et Maria José du Secrétariat, qui a apporté une contribution exceptionnelle que nous consolidons aujourd’hui.

In the trialogue I must thank the Commission and the Council, who have worked together, but, above all, I must thank the coordinators, my colleagues and Maria José from the Secretariat, who has made an exceptional contribution, which we are consolidating today.


Wallström, Commission. - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais remercier le Parlement européen et plus particulièrement la rapporteuse María Sornosa Martínez pour le travail qu'elle et le Parlement ont accompli dans le cadre de cette résolution.

Wallström, Commission (SV) Mr President, honourable Members, I would like to thank the European Parliament, and rapporteur Mrs Sornosa Martínez in particular, for the work which she and Parliament have put into this resolution.


Maria Barrados, présidente, Commission de la fonction publique du Canada: Monsieur le président, j'aimerais d'abord remercier les membres du comité de l'occasion de vous rencontrer ce matin pour vous parler du dernier rapport et des activités de la Commission de la fonction publique du Canada.

Maria Barrados, President, Public Service Commission of Canada: Mr.Chair, I would like to thank the members of this committee for the opportunity to meet this morning to discuss our latest report and the activities at the Public Service Commission of Canada.


Nous aimerions profiter de l'occasion pour remercier le sénateur Maria Chaput de son intérêt pour la communauté d'expression anglaise du Québec et de sa participation à la conférence commanditée par Quebec Community Groups Network, tenue à l'Université de Montréal en février 2008.

While we are here, we would also like to thank Senator Maria Chaput for her interest in the English-speaking community of Quebec and her participation in the QCGN-sponsored conference at the University of Montreal in February of 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie maria ->

Date index: 2025-07-17
w