Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérences
Brides
Congénitales épiploïques anormales
Cylindre croisé de Jackson
Cylindre de Jackson
Du cæcum et du côlon
Fenestration de Jackson
Incomplète
Insuffisante
Péritonéales
Syndrome de Jackson-Weiss
Triangle de Jackson
Triangle de sécurité de Jackson

Vertaling van "remercie m jackson " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fenestration de Jackson | fenestration d'une racine de moelle épinière de Jackson

facet fenestration operation


triangle de Jackson | triangle de sécurité de Jackson

Jackson safety triangle


cylindre croisé de Jackson | cylindre de Jackson

Jackson apparatus


Adhérences [brides] congénitales:épiploïques anormales | péritonéales | Malrotation du côlon Membrane de Jackson Mésentère universel Rotation:absente | incomplète | insuffisante | du cæcum et du côlon

Congenital adhesions [bands]:omental, anomalous | peritoneal | Jackson's membrane Malrotation of colon Rotation:failure of | incomplete | insufficient | of caecum and colon | Universal mesentery


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais remercier M. Cirtwill, Mme Pohlmann, M. Kelly, Mme Byers, Mme Yalnizyan et M. Jackson d'avoir été des nôtres aujourd'hui et de nous avoir aidé à mieux comprendre le projet de loi C- 50.

I would like to thank Mr. Cirtwill, Ms. Pohlmann, Mr. Kelly, Ms. Byers, Ms. Yalnizyan and Mr. Jackson for being here and helping us understand better Bill C-50.


Au nom de tous, je tiens à remercier M. Stewart et le professeur Jackson.

On everyone's behalf, I want to thank Mr. Stewart and Professor Jackson.


Je voudrais remercier M Jackson pour sa proposition d’amendement.

I would like to thank Mrs Jackson for her proposal for an amendment.


Ce principe directeur rejoint également l’approche que j’ai adoptée dans mon amendement et je remercie M Jackson du soutien qu’elle m’a apporté de différentes manières tout au long de ce processus.

The guiding principle was also the approach I adopted in my amendment, and I thank Mrs Jackson for her support in different ways during the whole process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais remercier Mme Jackson et M. Blokland.

I should like to thank Mrs Jackson and Mr Blokland.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie Mme Jackson et M. Blokland pour l’excellent travail qu’ils ont réalisé.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful to Mrs Jackson and to Mr Blokland for the good work they have done.


- (ES) Madame la Présidente, je tiens à remercier Mme Jackson non seulement pour son excellent travail, comme nous avons pour habitude de dire au sein de cette Assemblée, mais aussi parce que, sur une question complexe et compliquée, je pense qu’elle a fait deux choses qui sont idéales pour une bonne parlementaire.

– (ES) Madam President, I would like to thank Mrs Jackson not just on her good work, as it is our convention to say here, but because, on such a complex and complicated issue, I believe that she has done two things that are ideal for a good parliamentarian.


Adam Jackson, vice-président régional, Syndicat des employé-e-s de l'Impôt (AFPC) : Mesdames et messieurs, je tiens d'abord à vous saluer et à vous remercier de m'avoir invité à comparaître devant vous.

Adam Jackson, Regional Vice President, Union of Taxation Employees (PSAC): Good morning.


Andrew Jackson, économiste en chef, Congrès du travail du Canada : Je vous remercie, monsieur le président.

Andrew Jackson, Chief Economist, Canadian Labour Congress: Thank you, Mr. Chair.


Karen Jackson, sous-ministre adjointe principale, Direction générale de la sécurité du revenu et du développement social, Ressources humaines et Développement des compétences Canada : Je remercie le président et les membres du comité.

Karen Jackson, Senior Assistant Deputy Minister, Income Security and Social Development Branch, Human Resources and Skills Development Canada: Thank you, Mr. Chair and members of the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie m jackson ->

Date index: 2025-09-04
w