Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'esprit d'organisation
Avoir le sens de l'organisation
Délégué au Synode d'arrondissement ecclésiastique
Délégué à l'assemblée d'arrondissement
Déléguée à l'assemblée d'arrondissement
Député provincial
Député à l'Assemblée législative
Députée provinciale
Députée à l'Assemblée législative
Empêcher l'ennemi d'avoir accès à l'information
Festivité de l'assemblée d'Indiens
Festivité des autochtones
MAL
Membre d'assemblée législative
Membre d'une Assemblée législative
Membre d'une législature
Membre de l'Assemblée législative
Président
Président d'assemblée
Président de l'assemblée
Président de l'assemblée d'arrondissement
Président de séance
Président des sessions
Présidente
Présidente d'assemblée
Présidente de l'assemblée
Présidente de l'assemblée d'arrondissement
Présidente de séance
Présidente des sessions

Vertaling van "remercie l’assemblée d’avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
délégué au Synode d'arrondissement ecclésiastique (1) | déléguée au Synode d'arrondissement ecclésiastique (1) | délégué à l'assemblée d'arrondissement (2) | déléguée à l'assemblée d'arrondissement (2)

Member of the District Synod | Delegate of the District Synod


empêcher l'ennemi d'avoir accès à l'information

deny information to the enemy


président du Synode d'arrondissement ecclésiastique (1) | président des sessions (2) | président de l'assemblée d'arrondissement (3)

President of the District Synod


présidente du Synode d'arrondissement ecclésiastique (1) | présidente des sessions (2) | présidente de l'assemblée d'arrondissement (3)

President of the District Synod


festivité de l'assemblée d'Indiens [ festivité des autochtones ]

powwow trail


Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]

Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]


président | présidente | président d'assemblée | présidente d'assemblée | président de l'assemblée | présidente de l'assemblée | président de séance | présidente de séance

chairperson | chairman | chairwoman


avoir le sens de l'organisation | avoir l'esprit d'organisation

have organizational skills | have organisational skills


activités spatiales risquant d'avoir un effet nocif pour l'environnement

Potentially Environmentally Detrimental Activities in Space | PEDAS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à remercier M. Sullivan d'avoir participé à l'assemblée locale que j'ai organisée au sujet des droits des victimes dans ma circonscription.

I want to thank Mr. Sullivan for his contributions to the town hall meeting I had on victims' rights in my riding.


Une fois encore, je remercie cette Assemblée d’avoir contribué au débat interinstitutionnel au moyen des amendements déposés, dont certains ont mis l’accent sur la dimension politique et l’intérêt du consommateur dans ce domaine.

Once again I thank the House for contributing to the interinstitutional debate through the amendments presented, some of which have given particular emphasis to the political dimension and consumer interest in this issue.


– (EN) Madame la Présidente, je remercie l’Assemblée d’avoir organisé cette discussion pour le moins opportune concernant le Sahara occidental Je réponds, au nom de Catherine Ashton, sur la base des questions orales déposées par les députés du Parlement.

– Madam President, I thank this House for a very timely discussion on Western Sahara. I am answering, on behalf of Catherine Ashton, on the basis of the oral questions put forward by Members of the Parliament.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier cette Assemblée pour avoir voté à la quasi-unanimité la tenue de ce débat sur cet important sujet.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to thank this House for having voted almost unanimously to bring forward the debate on this important topic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à remercier les sénateurs d'avoir appuyé ma motion, qui propose que le Sénat se joigne à l'Assemblée générale des Nations Unies et déclare le 10 décembre Journée des droits de l'homme.

I want to thank honourable senators for supporting my motion for the Senate to join the UN General Assembly in recognizing December 10 as Human Rights Day.


Dans son mémoire au Sénat, l'Assemblée des Premières Nations remercie le gouvernement d'avoir prévu une disposition de non-dérogation un peu plus ferme, mais elle signale que les termes « sauf dans la mesure nécessaire pour assurer la salubrité de l’eau potable sur les terres des premières nations » semblent laisser une échappatoire importante.

As pointed out by the Assembly of First Nations in their brief to the Senate, despite appreciation expressed that the government provided a slightly stronger non-derogation clause it appears to include a broad loophole in the words “except to the extent necessary to ensure the safety of drinking water on first nation lands”.


Je remercie le comité d'avoir invité l'Assemblée des Premières Nations à participer à la séance d'aujourd'hui.

I thank the committee for inviting the Assembly of First Nations to be here today.


Je tiens à remercier cette Assemblée d’avoir réservé un accueil aussi positif au projet de règlement, et aussi à la remercier des nouvelles dispositions qu’elle a proposées afin de rendre celui-ci à la fois plus clair et plus précis. Je vous remercie.

I should like to thank the House for having given the draft regulation such a positive reception, and for the new provisions it has proposed with the aim of making it clearer and more precise. I thank you.


Il faut remercier cette Assemblée d’avoir, à juste titre et à une large majorité, appuyé l’incorporation des véhicules de moins de 3,5 tonnes dans le champ d’application de cette directive; à juste titre selon nous parce que cette directive ne se limite pas à classer les véhicules par poids, ce que le Conseil et la Commission voulaient nous faire dire.

It is cause for gratitude that this House has rightly, and by a substantial majority, endorsed the incorporation of vehicles under 3.5 tonnes within the scope of this directive; rightly, in our view, for this directive is not limited to categories of vehicles by weight, which, to some extent, the Council and the Commission wanted to tell us it was.


Monsieur le président, Mesdames et Messieurs, Je vous remercie sincèrement de m'avoir invité à participer à la session d'ouverture de la vingtième assemblée générale des organisations non gouvernementales européennes de développement.

Mr Chairman, Ladies and Gentlemen, I would like to thank you most sincerely for this opportunity to take part in the opening session of the twentieth General Assembly of European NGDOs.


w