Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie j'apprécie votre " (Frans → Engels) :

Je vous remercie de votre attention.

Thank you for your attention.


Je vous remercie d'être ici dans cette salle de presse plutôt que devant votre télévision pour regarder la cérémonie d'ouverture des 23 Jeux Olympiques d'hiver qui vient de commencer à Pyeongchang.

I would like to thank you for being here rather than in front of your television watching the opening ceremony of the 23 Winter Olympic Games, which has just started in Pyeongchang.


Et Je vous remercie à ce stade, M. le Président, Mesdames et Messieurs les députés, pour l'avenir aussi, de votre soutien et de votre confiance, mais aussi de votre vigilance sur le déroulement futur de ces négociations.

I would like to thank you, Mr. President, ladies and gentlemen, for the future also, for your support and confidence, and also for your vigilance as the negotiations continue.


Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.

At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.


Toutefois, je vous remercie; j'apprécie votre suggestion.

However, thank you; I appreciate that suggestion.


Le sénateur Seidman : Je vous remercie, j'apprécie vos commentaires.

Senator Seidman: Thank you. I appreciate that.


Monsieur Fournier, les députés du Bloc québécois veulent vous témoigner leur appréciation pour votre travail et vous remercier de votre soutien pour nos actions quotidiennes en vue de l'obtention de notre pays.

Mr. Fournier, on behalf of the members of the Bloc Québécois, I wish to express our appreciation for the work you do and thank you for supporting our daily efforts to become a sovereign country.


Vous avez utilisé moins de sept minutes et je vous en remercie. J'apprécie grandement.

You're under the seven minutes, so thank you.


M. Erasmus: Je vous remercie. J'apprécie vos observations.

Mr. Erasmus: Thank you, I appreciate your comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie j'apprécie votre ->

Date index: 2021-02-11
w