Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'ailleurs
La pression qui vient d'ailleurs
Maison d'Ailleurs
N.c.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Remerciement d'usage
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "remercie d’ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV disease resulting in multiple diseases classified elsewhere


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

Anaemia in chronic diseases classified elsewhere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission remercie d'ailleurs ces ports et l'ESPO pour la coordination de cet exercice.

The Commission is grateful to these ports and ESPO for co-ordinating the exercise.


Je veux d'ailleurs remercier tout particulièrement le Président Tajani, votre coordonnateur pour le Brexit – Guy Verhofstadt –, les présidents de groupe, ainsi que les membres du Brexit Steering Group pour la qualité de nos échanges réguliers.

I would like to thank particularly President Tajani, your Brexit coordinator Guy Verhofstadt and the Presidents of the Groups, as well as the members of the Brexit Steering Group, for the quality of our regular exchanges.


Le sénateur Plett : Chef Chu, je vous remercie de votre présence aujourd'hui, et je tiens à féliciter le service de police de Vancouver et à vous féliciter de votre excellent travail. Je remercie d'ailleurs tous les services de police du pays.

Senator Plett: Thank you, Chief Chu, for being here this afternoon, and certainly congratulations to the Vancouver Police Department and the fine work that you do there, not only your department but police departments across the country.


Je remercie d'ailleurs M. Palmater pour ses remarques concernant l'entente conclue avec la Nouvelle-Écosse si je ne m'abuse, André Asselin a d'ailleurs une connaissance directe des modalités de cette entente; or, les relations entre les deux parties seront certainement favorisées par le projet de loi.

I thank Mr. Palmater for his comments about the Nova Scotia arrangement I think André Asselin has first-hand knowledge of those arrangements and those working relationships will only be enhanced by this proposed legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Je remercie tous les intervenants de leur intervention de ce matin et je remercie par ailleurs monsieur le président ainsi que M. Epp d'avoir autorisé M. Loubier et moi-même à passer en premier.

Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Thank you to all of you for your interventions this morning, and thank you, Mr. Chair, and also Mr. Epp, for allowing Mr. Loubier and I to precede his intervention.


Je remercie d'ailleurs le comité d'avoir ajouté, à ma demande, cette observation.

I do thank the committee for putting that in as an observation.


Il m'apparaît très judicieux d'avoir avancé la présentation du programme au mois de janvier. Je vous remercie, par ailleurs, de m'avoir consacré un peu de votre temps, particulièrement précieux en cette période de préparation de la décharge 2001.

I believe it is highly appropriate to have brought the presentation of the programme forward to January, and thank you for finding space in your schedule, which is particularly busy during preparations for the 2001 discharge.


La Commission remercie d'ailleurs ces ports et l'ESPO pour la coordination de cet exercice.

The Commission is grateful to these ports and ESPO for co-ordinating the exercise.


À cette occasion, Monsieur Lannoye, je voudrais vous remercier par ailleurs pour votre précieux travail en tant que rapporteur.

I also would like to sincerely thank you, Mr Lannoye, for your valuable work on this in your capacity as rapporteur.


Je vous remercie d'ailleurs d'avoir toujours aidé le Parlement à jouer un rôle plus important dans le cadre de la politique commerciale.

I am grateful to you for consistently encouraging Parliament to play a more significant role in trade policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie d’ailleurs ->

Date index: 2022-12-05
w