Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Français
Remercier vivement
Se déclarer profondément reconnaissant

Traduction de «remercie donc vivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je remercie donc vivement le Parlement, je vous remercie Monsieur le Président, et j'espère bien que, d'ici la fin de l'année, je pourrai revenir vers vous avec, déjà, des projets de textes qui permettront de beaucoup améliorer la situation concernant le droit d'asile en Europe.

I must therefore warmly thank Parliament and you, Mr President, and I hope that, by the end of the year, I can return with draft texts that will enable us to significantly improve the situation with regard to the right of asylum in Europe.


M. Peter Stoffer: Monsieur le président suppléant, je crois que M. Cummins a fait de l'excellent comme vice-président au fil des ans et j'aimerais qu'il continue de le faire. Je refuse donc d'être candidat, mais je tiens à remercier vivement le député d'Ontario qui a proposé mon nom.

Mr. Peter Stoffer: Mr. Acting Chair, I think Mr. Cummins has done a fine job as vice-chair over the years, and I would like to continue that, so I decline the nomination, but I thank the member from Ontario very much.


Je tiens donc à remercier vivement les hauts fonctionnaires du ministère de la Justice et je propose que nous passions immédiatement à l'étude article par article.

If that's the case, I want to thank very much the officials from the Department of Justice and would suggest we proceed immediately to clause-by-clause.


Je remercie donc vivement CSR Europe de nous donner la chance aujourd'hui de constater la vitalité du sujet et à quel point les entreprises ont compris la nécessité d'intégrer des préoccupations sociales à leurs activités commerciales.

I am therefore extremely grateful to CSR Europe for giving us the opportunity today to observe the energy which is being dedicated to the subject and to see just how far businesses have understood the need to integrate social concerns into their commercial activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie donc vivement, madame la présidente, de nous avoir fourni le document relatif au plan de travail.

Thank you, Madam Chair, so much for putting the workplan discussion document in place.


Je remercie donc vivement Mme Roth-Behrendt d'avoir soutenu cette position si importante pour nous.

So a great deal of gratitude is owed to Mrs Roth-Behrendt, particularly for this position, one that was of enormous importance to us.


Je remercie donc tous les députés et tous mes collègues du comité d'avoir fait preuve de bonne volonté et d'indulgence à cet égard. Tous se sont employés à garantir le cheminement du projet de loi, et je les en remercie vivement (1705) [Français] M. Réal Ménard (Hochelaga, BQ): Monsieur le Président, je joins ma voix à celle des autres pour féliciter tous les parlementaires en cette Chambre qui ont travaillé à rendre le projet de loi le plus parfait et le meilleur possible.

Everyone has worked to ensure the bill goes forward and I do appreciate that (1705) [Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga, BQ): Mr. Speaker, I add my voice to that of other members to congratulate all the parliamentarians in this House who have worked on making this bill the best and the most perfect bill possible.


Je remercie donc vivement l'oratrice précédente pour son commentaire.

I am therefore very grateful to the previous speaker for her comments.


Je remercie donc vivement les autres membres de la commission de leur aide et en particulier M. dell'Alba, dont le travail de rapporteur pour la commission des budgets s'est avéré très précieux.

Many thanks, therefore, to the other members of the committee for their help and in particular to Mr dell'Alba, whose work as rapporteur for the Committee on Budgets proved invaluable.


Je remercie donc vivement le rapporteur et le Parlement européen, et j'espère que la Commission améliorera ses travaux dans ce domaine.

Many thanks, therefore, to the rapporteur and the European Parliament, and I hope that the Commission will improve its work in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie donc vivement ->

Date index: 2025-03-17
w