Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Assistance de la standardiste
Assistance du standardiste
Bouton Rappel
Bouton Rappel de travail
Bouton de rappel de travail
Descente en rappel
Dose de rappel
Dose de réactivation
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Injection de rappel
Motion de remerciements
Poussoir de rappel
Rappel
Rappel d'éjection
Rappel de l'opérateur
Rappel de l'opératrice
Rappel de la standardiste
Rappel de vaccin
Rappel du standardiste
Rappel vaccinal
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Redescente en rappel
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoi au standardiste
Renvoi à la standardiste
Se déclarer profondément reconnaissant
Vaccin de rappel
Vote de remerciements
éjecteur de rappel

Vertaling van "remercie de rappeler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster dose | booster vaccine


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

speed-restriction signal down to...km/h


rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


assistance du standardiste | assistance de la standardiste | renvoi au standardiste | renvoi à la standardiste | rappel du standardiste | rappel de la standardiste | rappel de l'opérateur | rappel de l'opératrice

attendant recall | operator recall


rappel d'éjection | éjecteur de rappel | poussoir de rappel

return pin | ejector plate


bouton Rappel | bouton Rappel de travail | bouton de rappel de travail

job recall


descente en rappel | rappel | redescente en rappel

abseiling | rappeling (1) | abseil | ab (2) | rappel | rap (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (PT) Madame la Commissaire, je tiens tout d’abord à vous remercier de rappeler ces principes qui sont fondamentaux.

– (PT) Commissioner, I should like to thank you, first and foremost, for reiterating those principles, which are key principles.


Je veux aujourd’hui l’en remercier, et rappeler qu’il est important qu’elle participe pleinement à la vie de l’Agence, notamment à travers les procédures de consultation prévues par le législateur et auxquelles la Commission accorde le plus grand prix.

I would like to express my thanks to the industry for this and to say once again that it is important for industry to play its full part in the Agency’s life, in particular through the consultation procedures that are provided and to which the Commission attaches the greatest importance.


«Je voudrais remercier les trois Institutions pour leur confiance : Comme l’a dit M. Siim Kallas, vice-président de la Commission, ceci donne au nouveau directeur général un mandat fort», a rappelé M. Brüner.

“I would like to thank the three Institutions for their trust: As Commission Vice-President Siim Kallas pointed out last week, this gives the new Director General a strong mandate”, Mr Brüner said.


Monsieur le Président, je vous remercie du rappel à l'ordre de nos collègues.

Mr President, I thank you for calling our fellow Members to order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Byrne, membre de la Commission, a remercié la délégation danoise et rappelé aux délégations que la Commission a déjà exprimé sa préoccupation en ce qui concerne la présence de dioxine dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux.

Commissioner Byrne, having thanked the Danish delegation, reminded the delegations that his Institution had already expressed its concerns as regards the presence of dioxin in food and feed.


La délégation portugaise a remercié la Commission pour les statistiques révisées qu'elle a fournies concernant l'ampleur de l'ESB dans les États membres et a rappelé que le Portugal avait demandé, en septembre 2003, à être classé comme pays à risque modéré d'ESB.

The Portuguese delegation thanked the Commission for the revised statistics provided as regards the level of BSE in the Member States and recalled its application for a moderate BSE risk status in September 2003.


Au niveau du Bureau, Monsieur Ferber, je vous remercie de rappeler cela, nous sommes actuellement en train d'adopter des mesures très rigoureuses pour la sécurité, des mesures, je crois, que beaucoup de collègues souhaitent dans l'intérêt de notre institution, parce que ce qui s'est passé hier est une chose, mais il pourrait se passer d'autres choses.

As regards the Bureau, Mr Ferber, thank you for raising that, we are currently working to adopt some very strict security measures, which I believe many Members want in the interest of our institution, because what happened yesterday is one thing, but other things could happen.


- (DE) Monsieur le Président, le 3 avril de l'année dernière, cette Assemblée a adopté à une large majorité mon rapport sur l'élargissement à l'Est et sur la sécurité intérieure. Je l'en remercie et rappelle qu'il avait été décidé à l'époque de fonder une académie européenne pour la sécurité intérieure.

– (DE) Mr President, on 3 April of last year, this House thankfully approved by a large majority my report on internal security and on extending the European Union to the East and issued an order to establish a European Academy for Internal Security.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais d'abord remercier Mme Hautala de son effort constant, avant l'été et aujourd'hui encore, de vouloir une structuration de la proposition de la Commission en n'oubliant pas de rappeler la nécessité de certaines directives comme l'égale rémunération, la protection de la maternité, avec, désormais la reconnaissance du ou des harcèlements, et celle de l'articulation de la vie familiale et de la vie professionnelle.

– (FR) Mr President, Mrs Diamantopoulou, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mrs Hautala for her unstinting effort, prior to the summer and also today, in wanting to give the Commission’s proposal some structure, whilst reiterating the need for specific directives, such as equal pay, protection during pregnancy and motherhood, and now the recognition of types of harassment, and that of the reconciliation of family and working life.


M. Jesse Flis (Parkdale-High Park, Lib.): Monsieur le Président, je vous remercie de rappeler aux députés que nous discutons du projet de loi C-10.

Mr. Jesse Flis (Parkdale-High Park, Lib.): Mr. Speaker, thank you for reminding hon. members that we are debating Bill C-10.


w