Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Congédier
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Permettre la réalisation de
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Remerciements
Remercier
Remercier vivement
Rendre autonome
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant

Vertaling van "remercie de permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care








congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack


lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous remercie de permettre à des représentants de ma nation, Tsuu T'ina, de vous donner un exposé concernant le projet de loi S-8.

Thank you for allowing representatives from my nation, Tsuu T'ina, to make a presentation to you on Bill S-8.


Lucie Charron, économiste principale, Fédération canadienne de l'entreprise indépendante : Je veux d'abord vous remercier de permettre à la fédération de présenter son point de vue sur le projet de loi C-56.

Lucie Charron, Senior Economist, Canadian Federation of Independent Business: I first want to thank you for the opportunity to present CFIB's perspective on Bill C-56.


M. Stephen J. Bartkiw, président-directeur général, AOL Canada: Honorables sénateurs, je vous remercie de permettre à AOL Canada de faire valoir son point de vue sur les dispositions relatives à la protection des renseignements personnels qui se trouvent dans la loi proposée.

Mr. Stephen J. Bartkiw, Chief Executive Officer, AOL Canada: Honourable senators, thank you for allowing AOL Canada the opportunity to share its views on the privacy provisions of this proposed legislation.


Je vous remercie de permettre un débat, parce que je peux ainsi vous dire à quel point la naissance de la Constitution hongroise m’a fait plaisir.

Thank you for this opportunity for a debate, because this way I can tell you what an immense pleasure the birth of the Hungarian constitution has given me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie de permettre à l'ABC de vous faire part aujourd'hui de sa position concernant le projet de loi C-4.

Thank you for the opportunity to present the CBA's views on Bill C-4 to you today.


Mme Jane Djivre (À titre individuel): Mesdames et messieurs les membres du Comité de la justice, chers invités et chers témoins, je vous remercie de permettre aux Canadiens de faire entendre leurs vues sur cette question.

Ms. Jane Djivre (As Individual): Members of the justice committee, guests, and fellow witnesses, thank you for convening to hear the views of Canadians on this topic.


- (EN) Je souhaite remercier le rapporteur et les rapporteurs fictifs pour les efforts très constructifs qu’ils ont consentis afin de parvenir à un compromis entre les institutions de manière à nous permettre d’adopter cette proposition en première lecture.

I wish to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for their very constructive efforts to reach a compromise between the institutions so that we can adopt this proposal at first reading.


Thors (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en tant que Scandinave, je n’ai pas l’habitude d’utiliser un langage fleuri, mais je souhaite remercier M. Whitehead et les responsables de la Commission d’avoir travaillé aussi intensément afin de permettre que cette proposition devienne rapidement une réalité.

Thors (ELDR) (SV) Mr President, Commissioner, as a Scandinavian, I do not usually go in for flowery language, but I wish to thank Mr Whitehead and the Commission’s officials for the intensive work done so that we might quickly have this proposal turned into a reality.


Je voudrais donc quand même vous remercier de permettre aux parlementaires de s’exprimer au-delà de 10h30. Je vous transmettrai une note par écrit.

I would therefore like to thank you, even so, for letting the Members of Parliament continue to express their views beyond 10.30.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Gallagher pour la rapidité avec laquelle il a produit ce rapport afin de permettre l’approbation de ces deux prorogations qui, comme il l’a signalé, permettent aux activités de pêche de continuer jusqu’à la signature d’un nouveau protocole avec le Sénégal.

– (ES) Mr President, I would like to thank Mr Gallagher for the speed with which he has worked on his report in order to allow the approval of these two extensions which, as he has pointed out, allow the continuation of fishing activity until the signing of a new protocol with Senegal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie de permettre ->

Date index: 2023-07-08
w