Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Remercier chaleureusement

Vertaling van "remercie chaleureusement tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie chaleureusement la rapporteure du Parlement européen Miapetra Kumpula-Natri, tous les négociateurs du Parlement européen ainsi que la présidence maltaise du Conseil de l'Union européenne et toutes les personnes qui ont permis de franchir cette étape décisive.

I warmly thank the European Parliament rapporteur Miapetra Kumpula-Natri and all the negotiators from the European Parliament as well as the Maltese Presidency of the Council of the EU and all those involved in achieving this milestone.


J'en profite d'ailleurs pour remercier chaleureusement tous les intervenants socioéconomiques provenant des milieux d'affaires, des milieux étudiants, syndicaux et communautaires qui, dans Verchères—Les-Patriotes et partout à travers le Québec, ont bien voulu nous faire connaître leurs points de vue sur la question dans le cadre des consultations prébudgétaires et des échanges faisant suite à la présentation du Discours sur le budget.

I would like to take this opportunity to warmly thank all the social and economic stakeholders—members of the business community, university students, union representatives and community workers—in Verchères—Les-Patriotes and throughout Quebec who were good enough to share their views on this issue during the prebudget consultations and exchanges that took place after the budget was brought down.


Je remercie chaleureusement Jean-Marie Cavada, rapporteur du Parlement européen, la présidence maltaise du Conseil de l'UE et tous ceux qui ont contribué à dégager un compromis.

I warmly thank the European Parliament rapporteur Jean-Marie Cavada, the Maltese Presidency of the Council of the EU and all those involved in reaching today's compromise.


Je suis convaincu qu’elles le feront très prochainement, et je remercie chaleureusement tous ceux qui ont contribué à ce succès, notamment la rapporteure, Mme Marielle Gallo, ainsi que les présidences chypriote, irlandaise et lituanienne.

I am confident they will do so very soon and I would like to warmly thank everyone who has contributed to this success, in particular the rapporteur, Marielle Gallo, as well as the Cypriot, Irish and Lithuanian Presidencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais remercier chaleureusement tous les bénévoles de ma circonscription, du West Nova, ainsi qu'à tous les bénévoles du pays.

I want to give a great big thanks to the local volunteers throughout my constituency of West Nova and to the volunteers across the country.


Je tiens, par ailleurs, à remercier chaleureusement tous ceux et celles, des greffiers de Comité au personnel de soutien en passant par le personnel de recherche de la Bibliothèque du Parlement, qui ont apporté leur contribution afin de faire de cette étude une réalité.

I would also like to thank everyone, from the Committee clerks to the support staff, not to mention the Library of Parliament’s research staff, who helped to make this study a reality.


En guise de conclusion, je voudrais remercier chaleureusement tous les groupes pour leur coopération et adresser un mot de remerciement à l’excellente équipe de conciliation dirigée de main de maître par le vice-président Imbeni.

By way of conclusion, I should like to express my warm thanks to all the groups for their cooperation, and to say a word of thanks to the excellent conciliation team under the extremely capable leadership of Vice-President Imbeni.


- (EN) Monsieur le Président, je vais essayer d'être bref. Je tiens avant tout à remercier chaleureusement tous ceux - encore ici ou déjà partis - qui ont soutenu nos efforts en vue de restaurer la paix dans une région qui, comme je l'ai dit au début, nous est proche non seulement sur le plan géographique mais également sur le plan affectif, des mentalités et des valeurs.

– Mr President, I will try to be brief and to start by thanking you all – those who are here, those who have left – very much for your support for our efforts to bring peace to an area which, as I said at the very beginning, is geographically close to us and also very close to our hearts, minds and values.


C'est pourquoi je voudrais également remercier chaleureusement tous les candidats à la présidence, en particulier David Martin, et leur exprimer à tous ma reconnaissance !

I should therefore like, today too, to convey a sincere word of thanks and acknowledgement to all the candidates, in particular Mr Martin.


Je veux donc remercier chaleureusement tous les Canadiens et Canadiennes qui ont offert leur aide de façons aussi diverses aux réfugiés du Kosovo.

Therefore, I want to thank all Canadians who have offered to help in so many different ways the refugees from Kosovo.




Anderen hebben gezocht naar : adresser ses vifs remerciements     remercier chaleureusement     remercie chaleureusement tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie chaleureusement tous ->

Date index: 2025-02-20
w