Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Traduction de «remercie bien entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Avant de terminer, nous tenons à remercier bien entendu M. John Stevens, vice-président de la United Fishermen and Allied Workers Union de Colombie-Britannique; M. John Sutcliffe, organisateur pour la United Fishermen and Allied Workers Union et Mme Mae Burrows, directrice de la T. Buck Suzuki Environmental Foundation.

The Chairman: In concluding our program today, we of course want to thank Mr. John Stevens, vice-president of the United Fishermen and Allied Workers Union in British Columbia; Mr. John Sutcliffe, organizer for the United Fishermen and Allied Workers Union; and Mae Burrows, director of the T. Buck Suzuki Environmental Foundation.


Je vous remercie. Bien entendu, une partie de vos prévisions, et les chiffres réels.Ai-je raison de dire que c'est en partie à cause de ces données que vous n'avez pas demandé de fonds supplémentaires?

Part of your projections, of course, and the actuals.would I be correct in saying they are part of the reason that you have not requested any additional funds?


Tous mes remerciements, bien entendu, aux services de la Commission, Monsieur le Commissaire, en vous remerciant de les leur transmettre puisque cette coopération a été aussi constructive qu’agréable.

Commissioner, all my thanks go, of course, to the Commission departments, and I would be grateful to you if you would pass them on, since this cooperation has been both constructive and pleasant.


Je voudrais aussi remercier, bien entendu, tous mes collègues députés, car nous avons prouvé une fois de plus à quel point la législation européenne peut être efficace.

I should also like to thank all my fellow Members, of course, because we have demonstrated once again here how effective European legislation can actually be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de remercier expressément mes collègues de la commission du commerce international, tous les rapporteurs et les rapporteurs fictifs, la Commission qui, comme toujours, a parfaitement collaboré avec moi et tous mes collègues députés. Je remercie bien entendu également le Conseil, les ONG, les groupes de spécialistes, les syndicats, les sociétés et tous les autres acteurs impliqués, sans oublier mon propre groupe.

I should expressly like to thank my colleagues in the Committee, all the rapporteurs and shadow rapporteurs, the Commission which, as always, has worked excellently with me and all my colleagues, and, also of course, the Council, the NGOs, the think tanks, the trade unions, the companies and those otherwise involved, as well as my own group.


Le Bureau de régie interne a finalement accepté la proposition de tenir un vote secret pour les présidents et les vice-présidents de comité, et je m'estime heureux de ce résultat (1350) M. Robert Lanctôt: Monsieur le Président, je remercie bien entendu mon collègue de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière.

The Board of Internal Economy has finally agreed with the proposal of holding a secret vote for chairs and vice-chairs of committees, and I am happy about this (1350) Mr. Robert Lanctôt: Mr. Speaker, of course I want to thank the hon. member for Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière.


Je voudrais remercier, bien entendu, mes collègues des autres partis, et remercier ceux de la commission de l’environnement, car nous avons, effectivement, obtenu cette remarquable convergence de vues et pu avancer très vite pour qu’il n’y ait pas une coupure sur les questions de santé publique.

I should, of course, like to thank all my colleagues, and the other groups, and of course I should like to thank my colleagues in the Committee on the Environment, because we had a valuable convergence of opinion and were able to proceed quickly so as to avoid any gaps in the public health sector.


J'adresse mes sincères félicitations à Mme Wallis pour avoir, en tant que rapporteur, rendu ce travail possible. Je remercie bien entendu aussi le secrétariat de la commission juridique et en particulier, ainsi qu'elle l'a dit, M. Bray pour le travail réalisé.

I warmly congratulate Mrs Wallis on having made this work possible, as rapporteur, and of course I thank the secretariat of the Committee on Legal Affairs for the work they have done and, in particular, as Mrs Wallis has also mentioned, the work of Mr Bray.


À ce moment-là c'est le secrétaire d'État à l'Agriculture et à l'Agroalimentaire qui s'était donné la peine de me remercier, bien entendu, de ma question et de dire qu'il faisait tout son possible.

At the time, the secretary of state for Agriculture and Agri-Food stood up to thank me, of course, for my question and say he was doing his best.


Mes remerciements vont aussi bien entendu à tous les membres de la commission de négociation, qui ont participé aux travaux sans ménager ni leur temps ni leur peine.

Naturally, my thanks also go to all the members of the negotiation committee, who gave unstintingly of their time and efforts.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     remercie bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie bien entendu ->

Date index: 2023-06-14
w