Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «remercie aussi particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue de cette intention qu'il a annoncée et aussi, particulièrement, de son discours et de sa rigueur intellectuelle dont il a maintes fois fait preuve, allant jusqu'à évoquer lui-même les coupes faites par son parti dans les années 1990.

Mr. Speaker, I want to thank my colleague for stating his intention to support the motion and for his speech and the intellectual honesty he has displayed time and again, particularly by mentioning the cuts that his own party made in the 1990s.


Je remercie aussi particulièrement le président de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et son secrétariat.

I must give a special thanks as well to the chairman of the Committee on Industry, Research and Energy and his secretariat.


Je veux aussi remercier tout particulièrement l'Association québécoise des organismes de coopération internationale, ou l'AQOCI, et son directeur général M. Gervais L'Heureux, pour leur appui.

I also want to express special thanks to the Association québécoise des organismes de coopération internationale, or AQOCI, and its executive director, Gervais L'Heureux, for their support.


Je remercie aussi particulièrement le Premier ministre Sócrates, qui a habilement conduit le traité vers une conclusion heureuse.

My special thanks also go to Prime Minister Sócrates, who skilfully guided the Treaty to a successful conclusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie aussi particulièrement la présidente de la commission de contrôle budgétaire, Mme Theato, pour son grand engagement, ainsi que le rapporteur, Mme Avilés Perea, M. Bösch et M. Sörensen pour leurs contributions constructives.

I would also particularly like to thank the Chairman of the Committee on Budgetary Control, Mrs Theato, for her great commitment as well as the rapporteur, Mrs Avilés Perea, and Mr Bösch and Mr Sörensen for their constructive contributions.


Je remercie aussi particulièrement la présidente de la commission de contrôle budgétaire, Mme Theato, pour son grand engagement, ainsi que le rapporteur, Mme Avilés Perea, M. Bösch et M. Sörensen pour leurs contributions constructives.

I would also particularly like to thank the Chairman of the Committee on Budgetary Control, Mrs Theato, for her great commitment as well as the rapporteur, Mrs Avilés Perea, and Mr Bösch and Mr Sörensen for their constructive contributions.


Je remercie aussi particulièrement M. Miranda pour nous avoir donné l'occasion, grâce à sa question, de discuter de façon précise et approfondie, des questions importantes qui vont être traitées lors de la troisième conférence pour les pays les moins développés, qui aura lieu à Bruxelles le mois prochain.

I would also like to thank Mr Miranda in particular for giving us the opportunity through his question to discuss the important issues that are to be dealt with at the third conference on least developed countries, which will take place in Brussels next month, in a careful and penetrative way.


Je remercie tout particulièrement le député de Elmwood—Transcona, et j'espère bien devenir un jour un parlementaire aussi fidèle qu'il l'a toujours été.

I want to thank, in particular, the member for Elmwood—Transcona. I hope one day to be as faithful a parliamentarian as he is and has been.


Le sénateur Fraser: Je vous remercie aussi de cette présentation fascinante, particulièrement utile pour une profane comme moi.

Senator Fraser: I, too, wish to thank you for this fascinating presentation, which is particularly helpful for a layperson such as myself.


Je tiens aussi à remercier tout particulièrement mon estimé collègue Michael Lukyniuk, greffier principal adjoint, qui a assumé depuis deux ans la gestion de l’ensemble des ressources affectées à cette entreprise.

I also want to give special thanks to an esteemed colleague, Deputy Principal Clerk Michael Lukyniuk, who, for the last two years, was responsible for the management of all the resources assigned to this project.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     remercie aussi particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie aussi particulièrement ->

Date index: 2024-10-27
w