5. Les États membres peuvent, le cas échéant, encourager les producteurs, ou les tiers agissant pour le compte des producteurs, à mettre en place des mécanismes ou procédures appropriés pour le remboursement aux producteurs de leurs contributions lorsque des EEE sont transférés en vue de leur mise sur le marché en dehors du territoire de l'État membre concerné.
5. Member States may, where appropriate, encourage producers or third parties acting on their behalf to develop appropriate mechanisms or refund procedures for the reimbursement of contributions to the producers where EEE is transferred for placing on the market outside the territory of the Member State concerned.