Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «remarqué dans votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission se félicite de tous les progrès qui ont été enregistrés jusqu'à présent dans votre pays grâce aux instruments de la cohésion et je suis sûre que l'Estonie continuera à utiliser les Fonds structurels avec compétence pour développer sur tout son territoire un potentiel déjà remarquable».

The Commission is happy to see all the positive developments that have taken place in the country so far with the help of these instruments and I am confident that Estonia will continue to use the funds competently in order to develop the strong potential in the whole of the country”.


Je me réjouis que vous ayez déclaré, dans vos remarques préliminaires, que votre intention était d’accélérer la procédure de décision, peut-être en conséquence de cet amendement.

I was pleased that in your opening remarks you said that, perhaps as a result of this amendment, it is your intention to speed up decision-making.


Permettez-moi encore en conclusion de soumettre une remarque à votre réflexion.

In conclusion I would like to give you one thing to ponder.


Dans votre remarquable discours à Bruges, le 2 octobre de cette année, vous avez souligné l'importance de trouver « la meilleure articulation entre les trois côtés du triangle institutionnel, pour garantir des résultats optimaux ».

In your absorbing speech in Bruges on 2 October this year, you stressed the importance of achieving "the best linkage between the three sides of the institutional triangle, in order to ensure optimum results".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Depuis ma dernière visite en Lettonie, a-t-il également indiqué, votre pays a réalisé de remarquables progrès, mais la tâche n'est pas achevée.

Since my last visit to Latvia, your country has made remarkable progress.


- (EN) Monsieur le Président, avec votre permission, il me semble que je dois faire remarquer qu'une personne écoute encore le débat du haut de la galerie.

– Mr President, with your permission, I feel I must point out that one person is still listening to the debate from the gallery.


Compte tenu de cette période de trop de mois pour aboutir à la programmation - et j'ai noté, je vous le répète, Monsieur Pohjamo, avec beaucoup d'attention votre remarque, et j'y reviendrai peut-être tout à l'heure quand nous parlerons du rapport de M. Musotto - j'ai décidé pour l'avenir de proposer à la Commission d'anticiper, autant que faire se pourra, la présentation de ses propositions pour la nouvelle politique régionale, à savoir le nouvel agenda à partir de 2007, de telle sorte que nous puissions débuter la programmation et la mise en œuvre des projets au tout début de l'agenda, et pas deux ans après, parce que je partage votre ...[+++]

Given the excessive number of months taken to complete the programming – and I repeat, Mr Pohjamo, that I took careful note of your comment, and I may come back to this point later when we discuss the report by Mr Musotto – I decided, in future, to propose that the Commission anticipate, as far as possible, the presentation of its proposals on the new regional policy, namely, the new agenda beginning in 2007, so that we can begin programming and implementing projects at the very beginning of the agenda, rather than two years later, because I share your sentiment.


Votre élection à la présidence de la République de Corée, à la fin de 1997, et votre prise de fonction en février 1998 sont le couronnement de votre remarquable carrière de combattant pour le changement démocratique.

You were elected President of the Republic of Korea at the end of 1997, and came to office in February 1998. These are the crowning achievements of your remarkable career as a fighter for democratic change.


Malheureusement, les choses ne dépassent guère le niveau des perspectives, on doit se contenter de votre remarque sur les objectifs de l'annexe 4 de Nice, de la demande en faveur de plus de proximité et de votre remarque plus que mystérieuse sur le fait que la méthode de la convention présente selon vous des aspects positifs et négatifs.

Unfortunately, you went no further than perspectives in your reference to the objectives of Annex 4 to Nice, in calling for us to be closer to our citizens and in your more than cryptic comment that you see both advantages and disadvantages in the convention method.


Dans votre résolution du 4 octobre, vous avez fait remarquer à juste titre que la date des prochaines élections européennes devait être l'un de ces points de référence.

In your Resolution of 4 October you rightly suggested the date of the next elections to the European Parliament as such a guideline.


w