Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarques n'enlèvent cependant » (Français → Anglais) :

Cependant, le plus souvent, les signatures numériques servent exclusivement à renforcer l'authenticité et l'intégrité des messages, sans qu'il s'agisse là de la manifestation de l’intention de signer au sens traditionnel, comme l'a fait également remarquer par exemple l’ICC au cours des consultations informelles.

However, the most common use of digital signatures is exclusively to enhance message authenticity and integrity, without the aim of showing intent to sign in the traditional sense which has also been pointed out by e.g. ICC during the informal consultation.


Il convient cependant de remarquer que si l’augmentation la plus forte a eu lieu en 2013 (23 %), l’accord n’a commencé à être appliqué qu’en août de cette même année.

It should be noted, though, that the biggest increase occurred in 2013 (23%), whilst the Agreement only started being applied in August 2013 and the Agreement can therefore not be considered solely responsible for such an increase.


cependant, les organismes internationaux qui se réfèrent à l'enlèvement des nageoires ("finning") le font en termes généraux, en dénonçant sa pratique dans le monde, ce qui est un fait, mais pas spécifiquement dans les eaux européennes et/ou par la flotte européenne.

– However, when international organisations discuss finning they do so in general terms, deploring its practice across the world. It is a fact that finning still goes on, but not specifically in European waters and/or by the European fleet, where any claims are based on no more than suspicions;


Cela n’enlève cependant rien à notre soutien à leur adoption de l’euro et aux deux rapports de M. Langen.

However, it does not take anything away from our support for their adoption of the euro and for both Mr Langen’s reports.


Cela n’enlève cependant rien au fait que, s’il est clair que les citoyens européens ne se préoccupent pas grandement du bien-être animal en Europe - Dieu seul sait pourquoi d’ailleurs, parce que l’Europe a les normes les plus sévères au monde -, leur comportement en tant que consommateurs est souvent très différent et c’est là que réside le problème.

That does not, however, take away from the fact that, while it is clear that the European public does not think highly of animal welfare in Europe – God only knows why, though, for Europe does apply the world’s strictest standards – their behaviour as consumers is often very different, and that is where the problem lies.


Cela n’enlève cependant rien au fait que l’opinion publique européenne n’est pas rassurée quant aux effets et aux risques que font peser les produits chimiques sur notre quotidien, sur notre lieu de travail et sur notre environnement. Avec ce projet législatif considérable, nous pouvons ramener la confiance et fournir des arguments convaincants.

With this mammoth legislative project, we can instil renewed confidence and provide convincing arguments.


REMARQUE: Une entreprise ferroviaire, telle que définie par la directive 2001/14/CE, doit avoir obtenu une licence conformément à la législation communautaire d'application. Cependant, une entreprise ferroviaire, telle que définie par la directive 2004/49/CE, ne doit pas toujours avoir une licence.

NOTE: A railway undertaking, as defined in Directive 2001/14/EC, must be licensed according to applicable Community legislation, nevertheless a railway undertaking, as defined in Directive 2004/49/EC, is not always required to have a licence.


Ces remarques n'enlèvent cependant rien au fait que les concessions faites doivent être respectées et que de nouvelles initiatives doivent voir le jour.

These minor observations, however, do not detract from the fact that concessions made must be met and new initiatives have to be launched.


Cependant, la Cour des comptes remarque que, la profession d'auditeur étant encore largement masculine, il y a moins de femmes que d'hommes qui possèdent les qualifications professionnelles et l'expérience nécessaires.

However, the Court notes that the profession of auditor is still very male dominated, which results in fewer women than men having the necessary professional qualification and experience.


Cependant la Commission remarque que les travailleurs sont encore mal informés sur les règles de signalisations et elle engage les entreprises à renforcer leurs actions de formation.

However, the Commission states that workers are still badly informed about the rules on signs and the Commission encourages companies to strengthen their training activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques n'enlèvent cependant ->

Date index: 2023-10-09
w