Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarques finales vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada atlantique : au rendez-vous avec le changement : étude de l'économie atlantique : rapport final

Atlantic Canada: Facing the Challenge of Change: A Study of the Atlantic Economy Discussion Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le lgén Jeffery: Vous avez raison, certainement pour ce qui est de la remarque finale concernant le personnel régulier et de la réserve.

LGen. Jeffery: You are correct, certainly in terms of your final statement regarding regular reserve personnel.


La présidente : Sénateur Baker, auriez-vous des remarques finales à faire?

The Chair: Senator Baker, do you have a final response?


Mme Johanne D'Auray (sous-commissaire de la concurrence, Bureau de la concurrence, ministère de l'Industrie Canada): Madame la présidente, je suis contente d'être devant vous aujourd'hui pour vous faire part de nos remarques finales concernant le projet de loi C-276.

Ms. Johanne D'Auray (Deputy Commissioner of Competition, Competition Bureau, Department of Industry Canada): Madam Chair, I am pleased to be here before the Committee today to offer my concluding remarks with respect to Bill C-276.


Monsieur le Premier ministre, je me demandais si, dans vos remarques finales, vous pourriez nous dire quel type de réponse vous avez reçue à ce document et si le gouvernement belge, dans le cadre de son rôle au sein de la troïka et du Conseil, continuera à faire pression pour l’inclusion de tableaux de correspondance.

Prime Minister, I wonder if, in your concluding remarks, you could tell us what sort of response you have had to that paper and whether the Belgian Government, in its role as part of the troika and within the Council, will continue to press for the inclusion of correlation tables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demanderai de tenter de tenir vos conversations au strict minimum dans cette Assemblée et de respecter les remarques finales du commissaire.

I kindly ask you to try to keep your conversations to a minimum in this Chamber and respect the Commissioner’s final remarks.


Monsieur le Commissaire Dalli, je sais que vous hochez la tête en signe d’accord, et je le salue, mais je crois que, maintenant, il est temps de constituer cette cellule de crise, et je souhaiterais que vous commentiez ce point dans vos remarques finales.

Commissioner Dalli, I know that you are nodding in agreement, and I welcome that, but I do believe that now is the time to set up the crisis unit, and I would like you to comment on that in your closing remarks.


Je voudrais faire une remarque finale, Monsieur le Commissaire, il y a quelques semaines vous avez annoncé qu’une évaluation du règlement sur les liquides était en vue.

I should like to make one final point, Commissioner, and it is that a few weeks ago, you announced that an evaluation of the liquids regulation was in the offing.


Je souhaite faire une remarque finale sur l’expérience du référendum irlandais : nous avons eu très clairement la preuve, en Irlande, que vous pouvons faire avancer l’Europe, que nous pouvons gagner l’adhésion des citoyennes et des citoyens, si nous nous battons vraiment pour cette Europe, pour notre cause européenne, si nous sommes vraiment prêts à aller vers les gens et à leur dire clairement pourquoi c’est le bon choix et pourquoi c’est nécessaire.

I draw for my concluding remarks on my experience of the Irish referendum; in Ireland, it became quite apparent that, if we are to be able to advance our European cause and gain public support for it, we have to really fight for this Europe of ours and for our European cause; we really have to be prepared to meet people halfway and tell them, in plain language, why it is right and necessary.


Vous pouvez en profiter pour faire des remarques finales ou continuer sur la question.

You can use it to have closing remarks, or you can continue on this question.


M. James Horan: Si vous me permettez quelques remarques finales au nom de notre association, lorsque vous touchez ce point, les parents d'enfants ayant des troubles d'apprentissage ont besoin de ce crédit d'impôt pour personnes handicapées.

Mr. James Horan: If I could just make closing remarks for our association, when you get right down to it, parents of children who are learning disabled need that disability tax credit.




D'autres ont cherché : remarques finales vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques finales vous ->

Date index: 2025-02-08
w