Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-juge
Assistant-juge
Assistante-juge
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Décision passée en force de chose jugée
Juge adjoint
Juge adjointe
Juge assistant
Juge assistante
Juge auxiliaire
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'arrivée
Juge d'instance
Juge de commerce
Juge de district
Juge de paix
Juge de première instance
Juge de procès
Juge de proximité
Juge du Tribunal d'arrondissement
Juge du Tribunal de district
Juge du procès
Juge du tribunal de première instance
Juge à l'arrivée
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Premier juge
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante

Vertaling van "remarques du juge " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


juge adjoint | juge adjointe | juge auxiliaire | aide-juge | juge assistant | juge assistante | assistant-juge | assistante-juge

assistant judge | side judge


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


juge de première instance | premier juge | juge du tribunal de première instance | juge du procès | juge de procès

trial judge


Règlement sur le traitement des juges de la Cour des sessions de la paix, du Tribunal de la jeunesse et de la Cour provinciale, et sur la rémunération additionnelle des juges en chef, juges en chef associés, juges en chef adjoints et juges coordonnateurs

Regulation respecting the salary of the judges of the Court of the Sessions of the Peace, the Youth Court and the Provincial Court, and the additional remuneration of the chief judges, senior associate chief judges, associate chief judges and coordinating


juge de district | juge du Tribunal d'arrondissement | juge du Tribunal de district

district judge


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

judge in a commercial court


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

magistrate | peace commissioner | court judge | justice of the peace


juge à l'arrivée | juge d'arrivée

finish judge | finishing judge | judge at the finish | finish line judge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Michols, lorsque vous avez répondu aux remarques de Judy Wasylycia-Leis—et peut-être n'ai-je pas écouté aussi attentivement que je l'aurais dû—je crois que vous avez attribué certaines remarques au juge Krever concernant l'encouragement à sous-traiter.

Mr. Michols, when you were responding to Judy Wasylycia-Leis' remarks—and I may not have been listening as attentively as I should have—I believe you attributed comments of Justice Krever with respect to supporting the notion of contracting out.


À cet égard, il convient de remarquer qu'en effet, bien que les déclarations relatives à la production et aux stocks aient été jugées correctes au stade provisoire, une erreur s'est glissée dans la déclaration des ventes effectuées dans l'Union par l'industrie de l'Union et que certains volumes de ventes des producteurs de l'Union non retenus dans l'échantillon n'ont pas été complètement pris en considération.

It is noted in this respect that indeed, while at the provisional stage production and stocks were found to have been reported correctly, an error occurred in reporting the Union sales of the Union industry and some sales volumes of the non-sampled Union producers were not completely taken account of.


Bien que le Royaume-Uni considère que les estimations données pour les quatre éléments sont jugées raisonnables sur la base de l’expérience de son expert, il remarque néanmoins que le degré de confiance et le niveau des données de soutien externes varient effectivement selon les éléments.

While the United Kingdom considers that the estimates of the four items are considered reasonable based on their expert’s experience, the United Kingdom notes nevertheless that the degree of confidence and level of external supporting data does vary by item.


Le député d'Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot a affirmé qu’une remarque du juge Iacobucci dans sa décision rendue en 1998 dans l’affaire Vriend c. Alberta, qui a depuis été citée par deux autres juges, porte atteinte à la suprématie du Parlement et constitue un outrage (1005) [Français] Le juge Iacobucci a été cité comme suit à la page 7342 des Débats de la Chambre des communes du 15 septembre 2003:

The hon. member for Ancaster Dundas Flamborough Aldershot stated that a remark made by Mr. Justice Iacobucci in his 1998 ruling on the case of Vriend v. Alberta, which has since been cited by two other judges, infringes on the supremacy of Parliament and is contemptuous (1005) [Translation] Mr. Justice Iacobucci was quoted on page 7342 of Debates of the House of Commons of September 15, 2003 as follows:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas présent, en ce qui concerne les privilèges de la Chambre, malgré que certains députés puissent croire à une atteinte à la dignité de la Chambre, ma tâche consiste à soupeser la nature des remarques du juge en fonction de la liberté, qui doit être accordée à tout tribunal ainsi qu’à la Chambre, de justifier ses actions de la manière qu’il ou elle juge indiquée.

In this case, in the context of the privileges of the House, where the dignity of this parliamentary chamber may be offended in the minds of some hon. members, my task is to weigh the character of the judicial comments against the freedom that must be allowed to a court, and to this chamber, to explain its actions as it sees fit.


Cela signifie que le mérite devrait être jugé tant sur le plan qualitatif que sur le plan quantitatif, en mettant l'accent sur les résultats remarquables obtenus dans un parcours professionnel diversifié et pas uniquement sur le nombre de publications.

This means that merit should be judged qualitatively as well as quantitatively, focusing on outstanding results within a diversified career path and not only on the number of publications.


Celle-ci doit être en mesure de comprendre tout ce qui se dit (réquisitoire du représentant du ministère public et plaidoiries de l'avocat de la défense, questions et remarques du juge et dépositions des témoins).

The defendant must be in a position to understand everything that is said (such as speeches by both prosecuting and defending lawyers, what the judge says and the testimony of all witnesses).


d) toute remarque jugée utile concernant la santé ou l'état de bien-être des animaux, et en particulier:

(d) any necessary remarks concerning the health or welfare condition of the animals and especially:


Nous avons obtenu des réponses du genre « j'ai oublié de poser la question » ou encore « j'ai oublié de le rappeler au juge » ou bien « j'avais peur d'en faire la remarque au juge ».

We got answers like, ``I forgot to ask'' or ``I forgot to remind the judge'' or ``I was afraid to remind the judge'.


Le 17 juin 1998, avant que ne soit paraphé l'accord définitif—et il s'agit là d'un élément important à considérer pour vous—le juge Williamson de la Cour suprême de la Colombie-Britannique a dit, en commentant la présentation des Gitanyows, que les Gitanyows faisaient appel, en particulier, aux remarques du juge en chef Lamer, selon lesquelles ces négociations devraient inclure d'autres nations.

On June 17, 1998, prior to the initialling of the final agreement—and that's very important for you to consider—Justice Williamson of the B.C. Supreme Court said, commenting on the Gitanyow submission, that the Gitanyow seized, in particular, upon Chief Justice Lamer's observations that these negotiations should include other nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques du juge ->

Date index: 2023-05-26
w